Читать «Новая Тьма» онлайн - страница 51

Джозеф Дилейни

Тогда, однажды утром, спустя около восемнадцати месяцев после того, как я встретила свою настоящую маму, я осознала то, что могло послужить решением моей проблемы.

Я путешествовала по всему Графству. Иногда я уходила из дома на неделю в то время. Намного южнее Пристауна, я осматривала небольшой городок, под названием Сэлфорд, когда увидела крупного мужчину, тянущего худощавую женщину через рынок за волосы. Она отбивалась и кричала, и на это было страшно смотреть, но ни один человек на людном рынке не вмешался.

Я спросила у одного из лавочников, почему он делал это.

— Она ведьма, — ответил он, нахмурившись, потирая яблоко грязным фартуком. — Это ведьмак Джонсон. У него в ямах сидят как уже пятнадцать ведьм. У него большой сад, но скоро у него закончится место. Он делает хорошую работу, оберегая нас от слуг зла.

Я слышала о ведьмаках и раньше, но Джонсон был первым, которого я увидела. Я знала, что эти люди сражаются с тьмой и имеют дело с домовыми, ведьмами и призраками, оберегая деревни и фермы. Мой «всезнающий» отчим, считал, что все они шарлатаны, он не верил в существ из тьмы. Я верила. К тому моменту, я уже видела трех призраков и часто видела невидимые вещи в тихих темных местах.

Было ужасно увидеть Джонсона за работой, но однако, это поразило меня и семя идеи начало прорастать в моем сознании. Я блуждала по окрестностям Сэлфорда несколько дней, пытаясь узнать, где он живет. Я узнала, что у него большой дом на окраине города и осмотрела его на расстоянии. Он был построен из ужасного коричневого камня, вокруг сада было ржавое ограждение и густая боярышниковая изгородь, такая, что внутри не было ничего видно. Но был слышен шум, стоны и, изредка, крики.

Тогда я допустила ошибку. Большую ошибку.

Ведьмак Джонсон заметил, что я слежу за ним.

Он побежал ко мне, между деревьев, рыча как бык, схватил меня за плечи и повернул к себе лицом.

— Что тебе нужно, девочка? — потребовал он гулким голосом. — Ты следила за мной, не так ли? Не пытайся это отрицать. Я видел, что ты наблюдала за мной!

Я перепугалась. Он выглядел суровым и жестоким, и я не уверена, что он умел улыбаться. Что было еще хуже, у него были огромные уши с пучками бурых волос торчащими из них. Некоторые люди вздрагивают при виде пауков. А я при виде волосатых ушей. Они отвратительны.

— Мне просто было любопытно, — сказала я, дрожа от страха.

— Любопытно? Любопытно! Ты что, не знаешь, до чего доводит любопытство? Оно сгубило кошку. Итак, маленький котенок, я даю тебе две минуты, чтобы объясниться. А если не сможешь — окажешься в яме. Я думаю, что ты ведьма или кто-то из родственников тех, кого я держу в своем саду. Думаешь, как помочь ей сбежать, так? Так или нет? Выкладывай!

Я уже пыталась проникнуть в его разум, пытаясь улучшить его настроение. Не все были восприимчивы к моим дарам, и на него было труднее повлиять, чем на большинство других, но внезапно, я почувствовала, как его гнев спадает.

— Я хочу стать ведьмаком, — выпалила я, высказав то, что вертелось в моей голове в последние дни. — Я хочу, чтобы вы обучали меня!