Читать «Лишь шаг до тебя» онлайн - страница 159

Элис Петерсон

Я благодарю Марка Чемберлена за то, что он помог мне понять проблемы людей, родившихся с тяжелыми дефектами зрения. Марк, ты веселый, ты потрясающий оптимист!

Мне также хочется поблагодарить моих друзей Джу, Дебби, С.Дж. и Эда Ф. за всяческую помощь, очень важную для меня. Спасибо Диане Бомон за ее советы, как всегда, бесценные и актуальные.

Я благодарю «Букс фор Кукс» в Ноттинг-Хилл, мое любимое кафе, где я всегда получала тарелку супа и ломтик кекса.

Я благодарю моих родителей за то, что они всегда со мной, а также мою сестру Элен. Вы лучше всех на свете!

Наконец, я благодарю Кэтти Томас. Спасибо тебе за терпение, мудрость, храбрость и чувство юмора. Ты помогла мне вжиться в образ Полли, моей главной героини. Благодаря тебе я так много узнала об алкогольной зависимости и особенно об эффективной помощи Общества Анонимных Алкоголиков. Без тебя не было бы этой книги.

Примечания

1

1 м 93 см. – Здесь и далее прим. пер.

2

1 м 70 см.

3

Ромашка (англ.).

4

Лысая (англ.).

5

Перефразированное «Слава богу, сегодня пятница!»: кранчи-хрустик, – то, что хрустит при пережевывании.

6

Сильная женщина из мюзикла «Ребекка», скрывающая свои эмоции под маской холодности и безразличия.

7

Деловой квартал в восточной части Лондона.

8

Норвежская певица Анна Лилия Берге Странд (р. 1977).

9

Британская «девчачья» группа, образована в 2011 г.

10

Accident and Emergency Department (англ.) – Служба экстренной медицинской помощи при больницах.