Читать «Последняя ночь холостяка» онлайн - страница 2
Фиона Бранд
Хавьер смотрел на контракт с таким выражением, словно это была бомба, которая может взорваться в любую секунду.
– Не могу поверить, – сказал он. – Ты в самом деле собираешься это сделать?
Гейб прошел в маленькую кухню.
– У меня не так много вариантов.
Стране грозило банкротство – остатки приданого Камиллы де Валуа исчезли еще во Вторую мировую войну. В задачу Гейба входила стабилизация финансового положения, а для этого он должен был жениться на исключительно богатой женщине.
Гейб предложил Хавьеру апельсиновый сок. Тот покачал головой:
– Я думал, что после Жасмин…
– Мне нужно жить дальше.
Хавьер осторожно продолжил:
– Когда ты женился на Жасмин, вы оба были совсем юными. Пора тебе задуматься о настоящем браке.
– Брак с Жасмин был более чем настоящим. – У него по-прежнему холодело в груди и становилось тяжело дышать всякий раз, когда он вспоминал прошлое и то, как он подвел свою жену, когда был нужен ей. – Новый брак таким не будет. – Гейб вступал в него с холодным расчетом. – Помни, это деловое соглашение.
Хавьер, который был счастливо женат, даже не потрудился скрыть недоверие.
– Неужели ты думаешь, что сможешь все сделать так, как нужно тебе? Какая женщина допустит это?
Гейб поднял бровь, пролистывая контракт до конца. К нему был приложен небольшой список кандидаток и фотографии красивых молодых девушек, чьи состоятельные семьи проявили интерес к возможностям, открывающимся перед ними при заключении брака с будущим шейхом Захира.
Хавьер нахмурился, глядя на список:
– Я по-прежнему считаю, что такой брак – большая ошибка, но если ты решил… Учти, это будут твои похороны.
Хавьер испугался своих слов, но Гейб не потребовал извинения. Они выросли вместе. Хавьер был его шафером, а когда Жасмин погибла, именно он сдерживал натиск прессы и толпы друзей, искренне желавших выразить свои соболезнования. После этого их дружба стала еще крепче.
– Я в любом случае должен жениться. Не забывай, что кроме денег Захиру нужен наследник.
Хавьер ушел, а Гейб взял свежую одежду и зашел в душ, размышляя. Хавьер верно подметил, что они с Жасмин были слишком молоды. Ему было двадцать, ей восемнадцать. Брак длился два года.
Включив душ, он подождал, пока душевая не наполнилась паром, после чего разделся и шагнул под воду. Сейчас, когда Гейбу, единственному сыну шейха, исполнилось тридцать, он был обязан продолжить род. От перспективы жениться вторично Гейб стиснул челюсти. Он мог придумать другие способы найти деньги, в которых нуждался Захир, способы, свойственные западному миру, но они противоречили законам страны. К тому же отец тяжело болел и осторожничал в отношении новых инвестиций. Поэтому Гейб согласился с его старомодным решением.
Через несколько минут, облачившись в белую рубашку, красный галстук и темный костюм, он стоял и пил черный ароматный кофе, глядя на проливной дождь. Хотя Гейб находился в тысячах миль от солнечного Захира, пейзаж был ему знаком, и не только потому, что его мать родилась в Новой Зеландии. Веллингтон стал для него вторым домом, так как он здесь учился.