Читать «Книга Мертвых» онлайн - страница 68

Джал Алексеевич Халгаев

Я словно становился меньше с каждым словом. Ее вопросы с каждым разом все сильнее пронзали мое отсутствующее сердце, и я ответил:

- Дружба, предательство, смерть, любовь, тьма. Достаточно?

- Размыто.

На меня внезапно накатили воспоминания. Я полностью отдался этому потоку. Он подхватил меня и закинул в такие дали моего сознания, что я содрогнулся. Я никогда не считал себя жертвой и всегда недолюбливал людей, сетующих на свою судьбу, но сейчас мне вдруг стало так плохо, что если б я мог, я бы заплакал. Неожиданно, да?

Вдвойне неожиданностью для меня стало то, что Селеста снова зарыдала.

- Дебил! - воскликнул я, когда на меня наконец дошло происходящее. Черт, как я сам не догадался? Что за тупая башка, однако же! Придурок, долб!.. Кхм, опустим это плохое слово и продолжим дальше.

Я мгновенно спохватился и заставил себя отбросить плохие воспоминания в сторону. Пару секунд помедлив, я сконцентрировался и расслабился, ощущая, как спина Селесты перестает вздрагивать, и женщина медленно успокаивается, от усталости сразу же погружаясь в сон.

Что за чудеса, а? Теперь придется следить не только за ней, но и за собой тоже.

Еще одним минусом моего нынешнего состояния оказалось полное отсутствие потребности спать, и всю ночь я провел в размышлениях, стараясь не поддаваться эмоциям и дать женщине выспаться. Плохо я на нее влиял, однако, но я вообще уже привык, что меняю каждого человека, что становится мне ближе трех шагов, исключительно в темную сторону. Ну и что? Тьма - тоже сила, и люди порой забывают, что сила вообще не имеет предназначения, цвета. Только существа, использующие силу, могут выбирать между злом или добром.

Ладно, что-то я слишком уж поддался философствованию и запутался в собственных мыслях. Пора бы уже определиться со следующей целью и приступать к действию.

К сожалению, на следующую ночь Селесту снова прорвало на откровения.

- Семь лет назад я жила в Лоринде - ну, знаешь, небольшой портовый городок далеко на юге. Ты там был?

- Нет. Но слышал.

- Туго мне пришлось. Жарко там было как в пекле, а море рядом почти не давало о себе знать. Даже корабли там ходили редко: оно смердело помойкой, и мусор, плавающий в нем, мешал кораблям подойти к пристани. Представляешь?

- Представляешь, - с готовностью ответил я. - И что занесло тебя в эту дырень?

- А ты как думаешь? Бежала. Я хотела найти работу, а тут оказалось, что женщины в Лоринде - самый ходовой товар. Вот попала, да? А на корабле мне даже никто не сказал!

- Их подкупили, ясень пень.

- Вот и я так думаю, - кивнула Селеста, буравя взглядом потолок (черт, я даже с закрытыми глазами смогу описать на нем каждую царапину, во бред!). - Только я ногу поставила на причал, а меня сразу же скрутили и отправили на невольничий рынок.

- Встань, - прервал я ее, заметив, что она дрожит.

- Зачем?

- Хватит глупых вопросов, женщина, я просто хочу тебе помочь! Встань и иди, я просто жажду увидеть свою могилу.

Кивнув, Селеста поднялась с кровати. Она натянула на себя толстую теплую шубу, одела сапоги и вышла наружу, направляясь к горам. Там, у самого склона, нам открылся едва заметный вход внутрь, занесенный снегом.