Читать «Сердце Атлантиды» онлайн - страница 156

Алисия Дэй

— Я готов уехать и заняться чем-то новым, – наконец сказал Джек, когда иссяк их разговор об Атлантиде и мире. – На наше место уже пришла новая группа лидеров-повстанцев, а я, в любом случае, не хочу возвращаться к прежней жизни. На этот раз я попытаюсь увидеть свет, не стараясь принимать на себя ответственность и выживать. Во Флориде у меня есть дядя, которого я уже несколько лет планирую навестить. Представляешь, он живет в городе под названием Тупик.

Квинн рассмеялась.

— Как интересно.

— Вряд ли, но именно это я сейчас ищу. Какое-нибудь неинтересное место.

Оборотень сорвал цветок с невероятно круглого пурпурного куста и протянул собеседнице.

— Джек, ты всегда будешь героем, – сказала та. – И неважно, куда ты пойдёшь. Ты таков и не сможешь этого изменить.

Его глаза потемнели, и на какое-то мгновение на неё глянул тигр, а не человек.

— Не знаю, по-прежнему ли это так, Квинн. Мне нужно время, чтобы узнать, кто я без битв, крови и убийства.

— Если я тебе понадоблюсь, я всегда здесь, – сказала она. – Ты ведь это знаешь, правда?

Джек крепко стиснул ее в объятиях, отпустил, и Квинн почувствовала мгновенную глубокую грусть, словно он уже ушел.

— Квинн, я... Если я тебе понадоблюсь...

— Я знаю, – ответила она, утирая слёзы тыльной стороной ладони. – Я знаю. То же относится и к тебе.

Квинн в последний раз потянулась к другу, чтобы постараться почувствовать его эмоции, продолжая говорить, что любит его, желает добра. Оба поклялись, что продолжат общаться.

И в своём, и в его сердце Квинн почувствовала сомнения.

Сейчас они не попрощались. Одного раза достаточно.

Она смотрела, как он уходит к берегу, где, по его словам, ждал друг с лодкой. И в конце концов, дала волю слезам.

— Удачи, Джек. Я тоже тебя люблю.

Аларик подошел со спины и заключил её в объятия. Квинн, положив голову на его крепкую мускулистую грудь, смотрела, как Джек исчезает в шуме и хаосе среди людей, восстанавливающих атлантийский порт, так давно не используемый.

— Он заслуживает ту, кто полюбит его так, как я тебя, – сказала она сквозь слёзы.

— Он найдет её, – ответил Аларик. – Я чувствую, что этого тигра ожидает очень интересная жизнь.

— О боже. Не уверена, что это хорошее предсказание, – проговорила Квинн со слабым смешком. – Наши жизни уже были слишком интересными.

— Знаешь, это атлантийское проклятие. Чтоб ты жил в интересные времена, – пояснил Аларик. – И это касается семьи, которая усыновила Фауста. Когда я видел парня сегодня, он как раз сжег мишени для лучников. Все.

Квинн принялась смеяться, затем развернулась, чтобы взглянуть на любимого.

— Он хороший мальчик. У него всё будет в порядке. Но в любом случае, я думала, что это китайское высказывание.

Аларик поднял блестящую бровь, и она вновь рассмеялась.