Читать «Сердце Атлантиды» онлайн - страница 14

Алисия Дэй

— Сомневаюсь, что его высочеству есть дело до этой популяции, – саркастично заметил Аларик.

Квинн склонила голову и смерила взглядом зубчатые края окна, которое на самом деле было не намного больше расселины над ними.

— А туристы в последнее время сюда не падают?

Архелай улыбнулся:

— Как вы знаете, наверху наложено могущественное отталкивающее заклятье. Я, возможно, не сказал об этом, но ни один путешественник не приблизился к этому месту со времен, когда последний сёгун Токугава Йошинобу совершил паломничество к священной Фудзи-сан в тысяча восемьсот шестьдесят седьмом году.

— Для японцев гора священна?

Атлантийский старец кивнул.

— Да. Конечно, в те времена её почитали больше, чем теперь, так как многие из наших богов и священных мест потеряли свой статус в современном мире.

— Но не для тебя, – сказала она, одарив Аларика долгим взглядом. – Твой бог Посейдон так же реален для тебя сейчас, как и прежде.

Джек, бродивший по периметру, поднял свою косматую голову и, тихонько порыкивая, пристально взглянул на Аларика.

Жрец проигнорировал тигра, скрестил руки на груди и воззрился на Квинн.

— Такой же реальный и ещё более требовательный. Хотя не все из нас будут вечно плясать под его дудку.

— Ты, сын мой, принёс ему клятву верности жреца, – заметил Архелай с беспокойством на лице. – Твои слова хуже богохульства, они сродни нарушению присяги.

Аларик отвернулся, словно заканчивая тему, и указал на темноволосую женщину, безмолвно сидящую на скамье посреди сада. Она повернулась к ним спиной, но Квинн узнала её по стрижке и хрупкой фигуре.

— Да, это наша гостья. Насколько мы поняли, её зовут Норико, а также Гейли. Она говорит на странном языке – смеси древнеатлантийского с японским. Мы с моим другом Мицуки вроде бы догадались, о чём она говорит, но в основном, с тех пор как прибыла сюда, женщина молча сидит, вот как сейчас, и особо не высказывается. Поначалу она была очень больна, а теперь выглядит гораздо лучше, но не позволяет нам осмотреть себя или разрешить Аларику приблизиться и излечить. – Архелай нахмурился. – Признаюсь, что не понимаю, как с ней обращаться. Я всего лишь старый воин, недостаточно сведущий в делах женщин и потерянных душ.

Странная незнакомка повернула голову и тёмным взглядом уставилась на Архелая.

— Вы достаточно мудры и добры, старец, – произнесла она на безупречном английском с лёгким акцентом.

Аларик незаметно шагнул вперед, чтобы встать между Квинн и этой женщиной, вероятно полагая, что любимая не заметит попытки её защитить, но та закатила глаза и обошла жреца.

— Теперь, когда вы соизволили заговорить со мной, назовите своё имя и скажите, как вы оказались в нашем портале, – требовательно спросил Аларик.

Женщина изящно поднялась, а в её черных глазах вспыхнул намек на вызов.

— Мне понадобилось время, чтобы обнаружить форму моей истинной сущности. Я Гейли, вы знаете меня как духа портала, и вы, Аларик, как я погляжу, так же высокомерны, как и всегда.

— Форму вашей истинной сущности. Да уж, яснее ясного, – прокомментировала Квинн. Она стала изучать хрупкие японские черты Гейли и подняла бровь, не заботясь о том, что собеседница увидит её скептицизм. – Вы так похожи на мою древнеатлантийскую знакомую. Вы с Серай прямо как сёстры.