Читать «Сердце Атлантиды» онлайн - страница 114
Алисия Дэй
— Должно быть, в моём измерении он бесполезен, – наконец сказал Птолемей, и Квинн закатила глаза.
— Бог ты мой, и как я сама до этого не додумалась, – съязвила она.
Птолемей с такой силой врезал ей тыльной стороной руки, что мятежница отлетела, ударилась головой о стену и мешком сползла на пол.
Может пришло время перестать умничать, и плен в демоническом измерении подходящее для этого место. Несколько долгих минут в голове звонили колокольчики. Квинн моргала и пыталась сфокусироваться. Она была уверена, что он также разбил ей губу, но не могла оторвать рук от своей бедной ноющей головы, пока не заметила, что одно из самых мелких существ пялится на неё, будто очень голодный котёнок на приманку. Она забеспокоилась сильнее.
— Вытри лицо, – приказал Птолемей, швырнув ей какую-то тряпку. Квинн посмотрела на ткань и поняла, что он оторвал этот кусок от своей рубашки.
— Для них человеческая кровь – деликатес, – небрежно сказал ублюдок, но она заметила, что он чересчур пристально смотрит на её подбородок.
— Только для них? – Она вытерла кровь, затем свернула тряпочку и отбросила её как можно дальше от себя, всё ещё сидя на полу. Несколько существ, кусаясь и безумно щелкая зубами, набросились на добычу.
— Если это не сработает, нам, возможно, придётся спасаться бегством, – сказал Птолемей, продолжая хит-парад мало обнадеживающих новостей. Он сунул камень в карман своего пиджака и нахмурился, оглядев комнату.
— Разве ты не можешь вызвать свой портал и вытащить нас отсюда?
— Нет, не захватив при этом некоторых из них с собой. Думаешь, ваш мир готов их принять?
Квинн посмотрела на кучу монстров, шаг за шагом подбирающихся ближе. Многие из них просто захлёбывались слюной и блестящей слизью; и у каждого было по нескольку глаз.
— Нет, мой мир определённо не готов их принять, – согласилась она и положила руку на рукоять своего ножа, готовясь убить так много из них, сколько сможет, прежде чем они покончат с ней.
Она только надеялась, что однажды Аларик найдёт способ стать счастливым. Мысль о жреце и о ракушке, которую он ей дал, укрепила её смелость, несмотря на неутихающую головную боль. Квинн поднялась на ноги, чтобы лучше сражаться с чудовищами.
— Не хочу показаться наглой, но зачем мы сюда перенеслись?
— Я хотел показать тебе, почему мне надо выбраться отсюда, чтобы ты лучше меня понимала, когда мы станем парой, – печально сказал он. – Вместо этого, я добился того, что ты боишься меня ещё больше.
На один краткий миг ей стало его почти жаль. Квинн думала, что это у неё были проблемы соперничества между детьми, когда они с Райли одновременно достигли переходного возраста, и в одном доме оказались два эмпата. По крайней мере, ни одна из них не пыталась убить и съесть бойфренда другой.
И конечно, они с сестрой не были убийцами-похитителями, желавшими завладеть чужим миром.
Она расправила плечи, заставила себя наклониться, обнять Птолемея, и попыталась вложить в свой голос хоть чуть-чуть сочувствия: