Читать «Кодекс Бусидо» онлайн - страница 8
Ямамото Цунэтомо
Строки из записанных изречений Ямамото Дзинъэмон гласят:
«Уразумел одно дело – уразумеешь восемь. Показной смех свидетельствует о недостатке самоуважения у мужчины и похотливости у женщины. Говоришь ли ты с другом или с господином, всегда смотри своему собеседнику в глаза. Вежливое приветствие следует произносить в начале беседы и более не повторять. Говорить с опущенными глазами – признак неуважения. Неуважением считается также ходить, засунув руки в разрезы по бокам хакама.
После прочтения книги или чего-то подобного лучше всего сжечь ее или выбросить. Говорят, что чтение книг – это работа имперского суда, а работа дома Накано – воевать и сжимать деревянную рукоятку меча.
Самурай без соратников и без коня не может быть подлинным самураем. Кусэмо-но – это человек, на которого можно положиться. Говорят, он должен просыпаться в четыре часа утра, принимать ванну и приводить в порядок свои волосы каждый день, завтракать на рассвете и уходить на покой только с наступлением темноты. Самурай пользуется зубочисткой, даже если он ничего не ел. Изнутри – шкура пса, снаружи – личина тигра».
Что отвечать, если спросят: «Что необходимо человеку для достижения цели и дисциплины?» Начнем с этого: «Наиболее важно достичь состояния ума, когда он чист и не замутнен». Обычно люди выглядят печальными. Когда же их разум чист и не замутнен, лица их приобретают веселое выражение. Что бы они ни делали, их мысли всегда будут направлены на одно. Если говорить о господине, то мысли человека будут направлены на верность; если о родителях – то на почтение; в бою – на храбрость; а кроме того, на нечто еще, что сослужит службу всему миру. И это крайне трудно осознать. Не существует ничего, кроме того, где пребывает твоя мысль именно в этот миг.
Пятьдесят или шестьдесят лет назад самурай каждое утро принимал ванну, брился, умащивал волосы, обрезал ногти на ногах и руках, полировал их пемзой и натирал кислицей; он неизменно уделял внимание внешности. И даже говорить незачем о том, что его оружие всегда содержалось в чистоте, без следа ржавчины, что оно всегда было начищено и налажено. Хотя может показаться, что заботиться столь серьезно о своей внешности подобно позерству, нет ничего дурного в утонченности. Даже если ты не сомневаешься в том, что будешь повержен сегодня, и твердо уверен в грядущей неизбежной смерти, но если ты явишься на бой в неподобающем виде, тем самым покажешь свою трусость, и твой враг станет презирать тебя. Посему говорят, что следить за собой должен каждый – и стар и млад. Хотя и можно возразить, что это причиняет неудобство и требует времени, это важная часть повседневной работы самурая. Эта работа не делается впустую и не занимает много времени. В постоянном укреплении решения умереть в битве, заранее представив, будто телом ты уже мертв, ты достигнешь успеха в своем деле и на военном поприще и не потерпишь поражения. Однако каждый, кто не обдумывает таких вещей днем и ночью, думает лишь о себе и купается в самолюбии, рано или поздно опозорится. А если ему кажется, что это не постыдно, и что все иное не имеет значения, поскольку ему хорошо, тогда его неучтивые и необдуманные поступки будут снова и снова вызывать сожаление.