Читать «Бопси! Допси! Пум! или Приключения в стеклянном шаре» онлайн - страница 23

Игорь Жуков

– Чтобы ты растаял, как несчастная Снежанна! – всхлипнул осёл.

– Совершенно с вами согласна! – раздался скрипучий голос.

Все обернулись и увидели на краю стола очень пожилую крысу в сером платье, белой шали, пенсне в золотой оправе и старинным свитком пергамента в лапах.

– Мадам Матильда! – воскликнула Дуся.

– Она самая. – Крыса поклонилась. – Совершенно с вами согласна! Дон Пеклос в последнее время просто отъявленный негодяй и мерзавец! Он моего внука Стасика чуть было крысиным ядом не отравил. Нашпиговал ядом кусок сыра и подсунул ребёнку! Хорошо, что я успела ребёнка оттащить за хвост!.. Я тут уже беседовала с юной Дусей, а потом невольно услышала ваши разговоры. Мне кажется, вам будет интересно прочесть вот этот старинный документ. Его Дон Пеклос недавно прочитал, подпрыгнул, расхохотался, а потом засунул на самую верхнюю полку в самый тёмный угол. Думал, никто не видит. Хм!

Мадам Матильда развернула пожелтевший пергамент, и все увидели корявые буквы. Крыса откашлялась и принялась читать:

– «Послание Моему Потомку С Очень Высокой Температурой.

Я, великий и могучий волшебник Дон Пеклос Древний, находясь в здравом уме, твёрдой памяти и магической силе, открываю Великую Тайну моему потомку, у которого такая высокая температура, что от его прикосновения может таять снег.

Мой жаркий потомок! Если ты три раза подряд услышишь мелодию флейты, от которой у тебя похолодеют руки и ноги, и произнесёшь волшебные слова «БОПСИ! ДОПСИ! ПУМ!» – любое твоё желание исполнится. Но только одно желание. Таково предсказание звёзд из созвездия Жираф.

Но слушать эту мелодию ты должен один на один с музыкантом – ничьих ушей, кроме ваших, не должны коснуться эти чудесные звуки. Иначе предсказание звёзд не исполнится, а ты получишь то, что совсем не хочешь!

Но никто не должен знать об этой тайне, даже сам музыкант. Иначе предсказание звёзд не исполнится, а ты получишь то, что совсем не хочешь!

Но ни в коем случае не перепутай волшебные слова: БОПСИ! ДОПСИ! ПУМ! Иначе предсказание звёзд не исполнится, а ты получишь то, что совсем не хочешь!

Желаю тебе Чуда, мой жаркий потомок!

Извини за кляксу!

Твой пращур Дон Пеклос Древний, доктор фиолетовой магии, скапулимант».

Внизу под этим замечательным текстом действительно красовалась фиолетовая клякса. Услышав слова «БОПСИ! ДОПСИ! ПУМ!», Нина и обезьянка вздрогнули и переглянулись. Девочка тут же прижала палец к губам: мол, молчи, Дуся! Ведь если читатель помнит, путешественницы должны были хранить тайну заклинания, иначе бы они навсегда остались в стеклянном шаре.

Когда мадам Матильда закончила читать, обезьянка тут же спросила:

– А что это такое: ска… скалупимант?

– Не скалупимант, а ска-пу-ли-мант, – опередил начитанную крысу не менее начитанный осёл. – Скапулимант – это тот, кто гадает по костям, сударыня.

– Позвольте, мадам! – Зяблик вдруг выхватил у мадам Матильды пергамент и ещё раз пробежал послание глазами.

– Кажется, я начинаю что-то понимать! – пробормотал он.

Глава 18,

в которой зяблик пытается объяснить поведение Дона Пеклоса, а Нина учит кавалеров стрелять