Читать «Белочка и старуха Агата» онлайн - страница 28

Светлана Юрьевна Таова

Агата усмехнулась:

– Мой любимый горшок стоял на печке для украшения, я его давно расколотила, а починить всё забывала. Слепила черепки слегка, и всё. А тут смотрю как-то – горшок-то мой целёхонький-новёхонький. Лучше стал, чем когда я его купила. Так кто ж это сделал? Чего замолчали-то?

Белочка с Крошкой смущённо переглянулись. Агата махнула рукой: мол, ладно, ерунда.

– Пойдёмте поскорее, Рози сама не своя, так ей хочется быстрее увидеть родителей.

Мисс Анни взяла Рози за руку, другой рукой девочка нервно теребила медальон на шее. Она думала, как ей начать разговор, что скажут родители, узнают ли они её. «А вдруг они вообще мне не поверят?» – эта мысль так ужаснула девочку, что она застыла перед крыльцом дома.

В доме, должно быть, что-то услышали, ведь четыре человека не могут двигаться бесшумно. Дверь дома распахнулась, на пороге появился высокий мужчина, тот самый, которого они видели на волшебной карте.

Он взглянул на замершую у крыльца девочку, повернулся и радостно закричал в сторону дома:

– Эмили, скорей сюда! Наша девочка вернулась! – С этими словами он поспешил к Рози.

Из дома послышался звон бьющейся посуды. Молодая женщина выбежала из дома и тоже бросилась к Рози. Девочке ничего не пришлось объяснять. Мама и папа обнимали найденную дочь, целовали её, а папа даже подбросил её в воздух, как будто она была малышкой. Рози счастливо рассмеялась. Все её страхи развеялись. Она была дома!

– Ох, что же мы держим вас на пороге, – спохватилась Эмили.

Гости, растроганные встречей родителей с дочкой, шмыгали носами, глаза у всех были на мокром месте.

– Хватит слёз! – воскликнул отец Рози. – Мы немало пролили их за эти годы. Сегодня – смех, радость, танцы до упаду. Так, мои девочки?

Рози и Эмили переглянулись, обнялись и согласно закивали головами.

Стол решили накрыть на лужайке. Белочка вызвалась помогать Эмили. Войдя в дом, она просто оторопела. Со всех стен на неё смотрела Рози – совсем маленькая, постарше, серьёзная, весёлая, в зимней шапочке, в летнем платье.

Эмили поймала удивлённый взгляд Белочки.

– Джон – художник, – объяснила она. – Он представлял, как наша Рози растёт, как она теперь выглядит, и рисовал её. Мы верили, что наша девочка найдётся, и вот она с нами.

За чаем мисс Анни и Агата рассказали Джону и Эмили о злодейском плане мадам Трик. Эмили с потемневшими от гнева глазами выслушала рассказ о приюте. Она не выпускала из рук ладошку Рози, будто боялась, что дочка опять исчезнет.

Джон, лишь рассказчицы умолкли, встал и зашёл в дом. Его не было минут десять, за это время он успел сделать несколько звонков, и вскоре в особняк мадам Трик прибыли гости, которым мадам вовсе не обрадовалась. Ей пришлось расстаться с огромным состоянием, которое она заполучила благодаря своей подлости. Оно досталось той, кому и было предназначено.

Забегая вперёд, скажем, что Рози и её родители большую часть денег потратили на устройство домов для детей-сирот, сделав счастливыми множество малышей. Но это будет потом.

А сейчас вся компания сидит на лужайке за столом, накрытым нарядной скатертью. Джон рассказывает забавные истории и сразу же рисует к ним картинки. Эмили и Анни делятся какими-то секретами. Крошка лениво щурится, лёжа на коленях у Агаты. Старуха Агата задумчиво смотрит, как девочки заливисто хохочут, разглядывая рисунки Джона.