Читать «Право на свободу, право на любовь» онлайн - страница 17
Наталья Мазуркевич
— Нет, как-то не сложилось в прогулками на природе.
— Безвылазно в столице? — посочувствовал Дэйн.
— Угу, — более равнодушно, чем следовало ответила я. Он понятливо улыбнулся и сделал совсем уж непозволительное: подсел и обнял за плечи.
— Могу пригласить к нам на выходные. Хочешь?
— Хочу.
— Тогда приглашаю.
— С радостью принимаю твое предложение, — отозвалась я. — А твои родители не будут против?
— Против школьных друзей? Нет, что ты. В искусства попадают только избранные, и, если ты здесь, то будешь хорошей партией. А значит, тебя примут в любом аристократическом доме.
— Даже если я не…
— Даже если ты не. Правда, сомневаюсь, что твоя родословная хуже наших. Иначе бы просто не прошла цензуру. Здесь учатся только наследники, чтобы бы не говорила пропаганда.
Наследники и я. Почему-то мне не верилось, что я могу быть одной из них. Скорее произошла ошибка. Какая-нибудь очень глупая и трагическая ошибка. Да, иначе быть не может. Но так хочется остаться. Так хочется…
— Ты приуныла, — заметил Дэйн. Поднялся и встал напротив меня, так чтобы солнце не заставляло щуриться. — А уныние нам ни к чему. Идем. Нам еще нужно флаг забрать у Тины.
— Они его уже нашли?
— Они все нашли. Сейчас разберем по одному и сдадим куратору, пусть порадуется.
— Подожди. Как они их нашли? Ведь нам же не говорили, где они висят. И так быстро…
Дэйн задумчиво оглядел меня, словно решал, сказать или промолчать. Но, вероятно, слова куратора о доверии и команде взяли свое. Юноша наклонился к самому уху и шепотом произнес:
— У Тины есть способности. Никто из посторонних не должен знать, понятно?
— Способности? Она из магов? — изумилась я. Магов забирали с самого детства. Не может быть, чтобы сделалось исключение. Или может? С каждым часом проведенным здесь, с ними, я все больше убеждалась, что нам говорят далеко не все и все незыблемые законы империи прописаны лишь для простых людей.
Дэйн кивнул и предупредил:
— Если кто-то узнает, я лично тебя прикончу.
— Я могила, — подняв руки вверх, пообещала.
— Хорошо, идем.
И снова пошли. На этот раз шли совсем медленно. Вел Дэйн и, складывалось впечатление, что они заранее договорились о месте встречи, что они знали этот лес.
— Ты здесь уже был?
— Нет. Но был мой брат, и дядя, и отец, и все друзья. Они рассказали, — предвосхищая следующий вопрос ответил юноша. — А ты совсем ничего не знаешь о здешних местах?
— Ничего.
— Тогда надейся, чтобы с личным куратором повезло.
— Надеюсь, — улыбнулась я, вспомнив о Хеле. Если первое впечатление меня не подвело, то с ним мне повезло. По крайней мере, так тепло и уютно мне еще ни с кем не было.
— Моим куратором будет сын друга нашей семьи. Он из Клетонов. Будущий граф Клейтон — Саймон Клейтон, — с гордостью похвастался Дэйн.
— Ты так говоришь, как будто от статуса куратора что-то зависит!
— Конечно, зависит. Молись, чтобы тобой именитая особа заинтересовалась. Свита куратора становится и твоим окружением. А если твой куратор в свите, то и ты не поднимешься дальше лакея. У Саймон третья по значимости свита. Лучше только у Димитрия и Хельдерана. Но ты не бойся, я за тебе попрошу, и будем с Саймоном. Для старта хорошая площадка.