Читать «Игрушка в его руках» онлайн - страница 35

Кэтти Уильямс

– Между нами ничего нет, – повторила она, – и я не хочу, чтобы вся деревня сплетничала о том, чего на самом деле нет!

– Понимаю…

– Вот именно!

Для самого Алессандро не было ничего хуже необоснованных слухов. У него уже был неудачный опыт в этой области: женщины выбалтывали репортерам подробности его личной жизни, и это тут же становилось статейкой в желтой прессе про очередного миллионера. Женщины в интервью сильно преувеличивали глубину их отношений с Алессандро и потом на личном опыте убеждались, каким он может быть безжалостным и равнодушным к слезам.

Он никогда не демонстрировал своих истинных чувств. Да, отец заботился о нем, но на почтительном расстоянии, и эта дистанция породила в нем эмоциональный вакуум, который он даже не стремился преодолеть. Алессандро никогда не стремился к личному счастью. Он довольствовался тем, что знал: миром власти и больших денег, миром бизнеса, сделок и махинаций.

А вот слухи в деревне…

Он решил, что это будет исключением из правил. Дело того стоило.

– По-моему, это не имеет никакого значения. Тем более что слухи-то необоснованные.

– Дело не в этом.

– Просто не обращай внимания на то, что подумают люди о том, чего даже не существует.

– Я не могу! Потому что мне не все равно, что обо мне подумают.

– Почему? – искренне недоумевал он.

– А тебя это почему не волнует?

– В смысле?

– Это ненормально, что тебя совершенно не волнует чужое мнение! Ладно, я понимаю: тебе все равно, если о тебе судачит совершенно незнакомый человек. То есть если молочник пялится на твой коридор, потому что ему не нравятся обои в твоем доме, – это одно. Но неужели тебе совсем нет дела до того, что люди думают о том, чем ты занимаешься? Для тебя важно хоть чье-нибудь мнение?

– Может, продолжим эту увлекательную беседу за бокалом вина?

Он потянулся, чтобы открыть дверь с ее стороны, и случайно задел рукой ее грудь. Алессандро заметил, как она едва заметно вздрогнула, и слегка улыбнулся, хотя все еще проигрывал в голове вопрос, который она задала. Что его на самом деле волновало, кроме изнурительной работы? Раздраженный этим внезапными приступом самоанализа, он быстро вышел из машины.

Лора выглядела напряженной и даже испуганной. Внезапно ему расхотелось ее поддразнивать. Черт, ее действительно волновала репутация после того, как их увидят вместе. Они ничего предосудительного не делали, и все равно это ее беспокоило.

Алессандро прокручивал в голове одну мысль, но не знал, стоит ли ее озвучивать Лоре. Если уж жителям всей деревни больше нечем заняться, кроме как посудачить о несуществующих отношениях, может, стоит им подкинуть реальный повод?

– Ты ведь не пытаешься сбежать от неловкого разговора, правда, Алессандро? – Лора быстро догнала его.

– Никогда в жизни ни от чего не убегал. – Он открыл дверь паба и пропустил Лору внутрь. – И уж тем более от злых языков. Но если ты хочешь, я готов держать разумную дистанцию. Что будешь пить?

Паб был практически пуст, и Лора вздохнула с облегчением. Хотя, возможно, Алессандро прав? Почему ее должно волновать чье-то мнение? Она так переживала из-за разрыва с Колином, что бросила работу, не подумав о последствиях. Она могла просто взять неоплачиваемый отпуск, потому что бабушка нуждалась в ней, а потом вернуться на работу, не переживая о том, что может нос к носу столкнуться с ублюдком Колином. Она могла плюнуть на коллег, которые, возможно, подозревали об их отношениях с Колином, потому что они не были ее близкими друзьями.