Читать «Тайна нашей ночи» онлайн - страница 21

Сорейя Лейн

– Я постоянно ем в нашем ресторане, но обычно у меня нет времени, чтобы насладиться обедом, так что я отхожу в сторону и жую что придется.

– Так ты особенно не развлекаешься и никуда не ходишь?

– Нет. – Бекки улыбнулась. – Моя девочка – вся моя жизнь. Так что никуда, кроме закусочной или кафе с детской площадкой, мы не ходим. Разве что на работу.

Они ехали рядом, близко друг к другу, но лошади вели себя спокойно, хотя Бекки беспокоилась о том, что они с Беном будут ударяться коленями или стременами. Внезапно она вспомнила, как подростком точно так же переживала, думая о первом поцелуе.

– Ты прекрасная мать, Бекки, – сказал Бен, улыбаясь. – Но ты заслуживаешь того, чтобы развлечься, а мне нужна компания.

Бекки бросила взгляд на него и поняла, что он говорит абсолютно искренне.

– Откуда ты знаешь, какая я мать?

– Потому что я всегда видел в тебе эти качества – способность заботиться о близких, деликатность. – Он рассмеялся. – Может, поэтому я и знал, что у нас с тобой ничего не выйдет. Мне нужна женщина, которая не будет настаивать на детях, как и я сам. Так что я всегда знал, что ты станешь отличной матерью.

Ребекка опустила глаза, но, вновь посмотрев на Бена, увидела, что и он смотрит на нее. Он частенько отводил взгляд от дороги, лежащей перед ними, и искоса поглядывал на Бекки. И каждый раз, когда он говорил что-то откровенное, пытаясь сделать комплимент и как бы стараясь извиниться за то, что между ними так и не возникло близких отношений, она начинала сомневаться в своем намерении рассказать ему о дочери.

– Так ты по-прежнему уверен, что никогда не станешь отцом? – Ей было трудно произнести эти слова, но она сделала это. – Я полагала, что ты… как бы это сказать… со временем изменишь свое мнение.

– О да, я уверен, – тут же ответил Бен, даже не задумавшись. – Я не из тех, кто может стать отцом. Никогда не хотел этого, да и не захочу.

– Но ты ведь не такой, как твоя мать, ты…

– Не собираюсь, – коротко отрубил он. – Не смогу. Мне нравится общаться с детьми, но не хочу заводить своих малышей.

Ребекка пожала плечами:

– Я просто уверена, что ты бы стал прекрасным папой.

– Нет, даже не пытайся представить меня в роли отца для твоего следующего крохи, – с ухмылкой произнес Бен. – Ничего подобного не произойдет. Максимум, на что я способен, – стать сумасшедшим дядюшкой для твоего малыша.

Бен шутил, но Ребекка едва могла дышать, и ей было не до шуток. Кровь пульсировала в висках, и сердце бешено колотилось.

– Бекки, что такое?

Она натянуто улыбнулась.

– О боже, прости. Я не хотел тебя обидеть.

– Бен, все в порядке, ты же просто пошутил. Так куда мы собираемся на ужин?

– Все в порядке дома? – спросил Бен, и Бекки тут же вздрогнула, так что он успокаивающе положил руку ей на плечо.

– Да, все хорошо.

– Так ты не раздумываешь о том, чтобы поспешно сбежать от меня?

– Ха, пока нет. Но я никогда не оставляла дочь надолго, так что, может, ночью я и сбегу. Обычно я прихожу из ресторана около часа и всегда кидаюсь к ней.

Бен почувствовал, что в ее словах большая доля правды.