Читать «Фантастическая женщина» онлайн - страница 78

Кенди Шеперд

И вот он здесь.

– Мне понадобилось два месяца, чтобы разобраться в себе, вылечиться. Ты права. Я был не готов, не мог справиться сам. Но мне помогли.

– Интересно, кто?

Он смог раскрепоститься настолько, чтобы принять помощь извне?

– Такому парню, как я, тяжело признаться в том, что он ходит к психотерапевту, но я сделал именно это.

– Хочешь сказать, ты не обращался к специалисту после смерти Лизы и ребенка?

– Не обращался.

– И зря. Теперь мне понятно, почему у тебя в голове была такая каша. – Она быстро прикрыла рот рукой. – Господи, опять я.

Деклан улыбнулся:

– Мне так этого не хватало.

– Это ты про мои постоянные ляпы?

– Я про твою манеру говорить прямо и называть вещи своими именами.

– Можно и так сказать, – с невольной улыбкой согласилась Шелли.

Деклан положил ей руки на плечи. Даже сквозь толстую куртку она почувствовала их тепло.

– Ты права. Я был не готов любить и быть любимым, мне очень жаль, что тебе тоже досталось из-за этого.

Она посмотрела в его удивительные синие глаза, которые больше не омрачали тени прошлого, в красивое худощавое лицо, избавленное от привычных напряженных складок в уголках рта. Его рот. Никогда ей так не хотелось поцеловать его.

– Но… – Она не знала, что сказать, увлеченная мыслью о том, чтобы снова завладеть этими губами.

– Мне надо было примириться с моей утратой и перестать винить себя в том, что мне неподвластно.

– То, в чем я не смогла тебе помочь. Мне тоже пришлось разбираться со своими проблемами. Я о доверии. – Перед отлетом из Сиднея у Шелли состоялся долгий разговор с матерью, который очень помог ей.

– Наверное, мы оба были не готовы. – Он прижал ее к себе.

– А теперь?

– Теперь, Шелли Фэархилл, я готов любить тебя так, как ты этого заслуживаешь.

На этот раз она не колебалась.

– Я тоже люблю тебя, Деклан. Очень люблю.

Ее рот коснулся его губ. Они недолго оставались холодными. Всю свою любовь и надежду Шелли вложила в этот поцелуй. В этот миг их грубо прервал громкий свист одного садовника.

Шелли отпрянула и покраснела.

– О господи, меня же уволят.

– Тебя это волнует?

– Да. Мне нравится моя работа. Я здесь на временном договоре, но для меня настоящее счастье работать в этом месте. Даже зимой, когда облетают листья, сад остается прекрасным. Ты что-нибудь слышал про знаменитый белый сад? Только белые цветы – настоящая революция для своего времени. А припорошенный снегом, он выглядит просто потрясающе. По-настоящему белым.

Деклан приложил палец к ее губам.

– Не сомневаюсь, что это нечто феноменальное. Но нельзя ли поговорить об этом позже? – Он потопал одной ногой, другой. – Я мерзну и, честно говоря, предпочел бы говорить о нас, а не о садах.

– О нас? – Вздох замер у нее в горле.

– О тебе. Обо мне. Где ты хочешь жить. С моей работой я могу жить где угодно, в любой стране, где есть электричество и Интернет. Не хочу возвращаться в дом на Бельвью-стрит, он стал для меня тюрьмой. Думаю, надо передать его фонду исторического наследия. Твой преподаватель из Мельбурна как раз прорабатывает мое предложение.