Читать «По непроверенным данным» онлайн - страница 28

Дмитрий Степанович Шахтаров

— То-то. Знай наших. Я подумывал, что инстинкты твоего предшественника все же возобладают. Все к лучшему. Как внуча?

— С внучкой мы учили английский на уровне разговорника. У нее точно способности. Это мне приходилось при произношении заглядывать в руководство, как там произноситься «зе» с раскатанной или закатанной губой. А так никаких проблем. Я ее немножко погонял по арифметике, ну а азбуку тоже прочесали, как-никак ей в школу идти. Все хотела акулу увидеть. Впрочем я тоже хотел, но какие там акулы.

— В следующий раз поедем в Африку, там я их точно предъявлю.

— А вообще больше всего удивляет, как неожиданно уменьшился земной шар, как сократились расстояния и стерлись границы. Нам бы так в то время. Сложилось впечатление, что жизнь прошла нас стороной, как-то оттерло страну на мировую обочину. Обидно. Слушай, я там был на фабрике по переработке фруктов. Фантастические технологии! Куда смог, везде залез. Представляешь…

Вечер удался.

За заботами прошло больше года. В обычный рабочий день Аркадий заехал в мастерскую и, к своему удивлению, не обнаружил там Ильича. Последние два месяца они жили опять отдельно. Аркадий оформил отношения с Анечкой.

Мобильник Ильича не отвечал. Обеспокоенный Аркадий отправился на родительскую квартиру. Отворив незапертую дверь, он обнаружил дедушку у экрана монитора.

На «здорово, Ильич!» он не получил ответа. Ильич уставился в несколько строк, высвеченных на экране. Эта интригующая информация содержала несколько строк: «Баширов Виктор Егорович – основатель московской компании «СКС» (Современные компьютерные системы», а также владелец (с 1993 года) сети автосервисов «Автоматические трансмиссии»

— И что тебя так напрягло?

— Во-первых, там я был жив, во-вторых, посмотри на дату создания «трансмиссий».

— Ты хочешь сказать…

— Что твой отец ничего не понимал в технике и что «трансмиссии» открыты через три с половиной года после нашего обмена.

— То есть ты вернулся назад через три с половиной года?

— Именно. И это произошло либо по окончанию срока ссылки или это было инициировано одной из сторон.

— И к какому варианту склоняешься?

— Ко второму. Давно гложет мысль, что обмен сознаниями произошел в результате кратковременной потери сознания у твоего отца, а не у меня. Значит, надо смоделировать аналогичную ситуацию.

— Ты что? Собираешься опять на лед падать?

— Думаю, что в этом возрасте это чревато. Может очень не повезти, зачем судьбу испытывать7 А вот кратковременная потеря сознания самое то.

— Применим английский наркоз?

— Что за метод?

— Раньше в Англии в качестве кратковременного наркоза при ампутациях, по-моему даже при удалении зубов применялся удар по голове деревянным молотком.

— Это чересчур. Я вот думаю, что надо использовать детскую шалость. Один делает гипервентиляцию легких, то есть несколько очень глубоких выдохов и вдохов, второй обхватывает его грудную клетку и крепко сдавливает. Кратковременный обморок гарантирован.

— Какие вы были садюги!

— Предлагаю готовиться к возвращению блудного попугая. Я уже переоформил документы по автосервисам на тебя. Извини, твоему отцу и «Иды» хватит.