Читать «Предвестники зари» онлайн - страница 77
Александр Валерьевич Машошин
Помещение Старой Читальни размерами превосходило современные залы Библиотеки, думаю, где-то в два раза, а в высоту – и больше. Слабо светящийся потолок находился на высоте примерно шести этажей. Конечно, за ненадобностью здесь давным-давно уже не было ни столов для читателей, ни книжных стеллажей, кроме тех, что были встроены в сами стены под огромными окнами и играли в зале приёмов декоративную роль. Когда-то Читальня, должно быть, находилась на открытом пространстве и освещалась естественным светом, сейчас окна тоже можно было считать чисто декоративным элементом.
На полу у одной из стен была свалена груда каких-то предметов. В полутьме я вначале не понял, что это такое, мне показалось, что перед нами какие-то древние свитки. Но тут Осока протянула руку, и на предметах внезапно загорелись крохотные огоньки – голубые, зелёные, золотистые, оранжевые…
– Познакомься, Алекс, – голос Осоки дрогнул. – Это мои наставники и друзья.
Кобей направил луч фонаря в потолок, заставляя панели флюоресцировать сильнее. Теперь уже все видели, что на мозаичном полу древней читальни лежат световые мечи. Сотни, тысячи. Словно души всех джедаев, погибших в стенах этого Храма. А быть может, и не только здесь, а по всей Галактике, когда прозвучал Приказ 66.
– И это всё сделали клоны… – вырвалось у меня. – Прости, капитан.
– Ерунда, Алекс, – Пятерня положил тяжёлую руку мне на плечо. – Именно клоны. Людей, способных противостоять программе, среди нас нашлось всего несколько десятков. Не знаю, я-то смог бы или нет, если бы вовремя не удалил эту пакость из головы.
– Тем более, они не так уж виноваты.
– Полагаешь? – брови капитана грозно сдвинулись. – Заложенные приказы имели вполне конкретные цели. А коммандер Аппо, чтоб он сдох…
– Уже, – коротко сообщила Рати, и я сразу подумал: не её ли меч его упокоил?
– Превосходно, – кивнул Пятерня. И продолжал: – Так вот, покойный Аппо сказал: наша задача убить всех в этом здании. Работать быстро, свидетелей не оставлять. Фельдъегеря, пилоты, техники, девочки-клерки джедаями не были. Но были свидетелями преступления, поэтому убивали и их. В том числе, безоружных. Славный Пятьсот первый легион! – он длинно и зло выругался, и его проклятья, отразившись от стен, пошли гулять под сводами зала.
– Спокойнее, – Рийо взяла его за локоть. – Конечно, они всё понимали. И поступили, как поступили. Сознательно. Рекс ведь смог противиться? И Кикс…
– И Джесси, хотя ему это дорого обошлось, – кивнул Пятерня.
– Осока, – тихо, почти шёпотом, произнесла Эрдени. – Раз мы здесь. Ты позволишь? Эти люди… ну, или к какому бы виду они не относились… Нельзя оставить их души без последней мелодии.
– Да, – откликнулась Осока. – Есть такой древний обычай. Сыграй, сестрёнка.
Присев на корточки, Эрдени развернула над декой голографическую клавиатуру и тронула пальцами клавиши. Сначала – простой перебор, будто она не знала, что именно исполнить. Затем из сбивчивых аккордов стала рождаться мелодия. Чистая, светлая и пронзительно-печальная. Может быть, потому, что я помнил слова? Слова про совсем другую войну, но так созвучные именно этой трагедии…