Читать «Предвестники зари» онлайн - страница 219

Александр Валерьевич Машошин

– Ты убила уже двух рыцарей Инквизиции… – продолжал он. М-да, мужик, как и все злодеи, явно страдает вступительными монологами.

– Больше, гораздо больше, – нехорошим вибрирующим голосом поправила Осока. На этот раз она говорила на базик, чтобы понял Тёмный. Глаза адепта сузились.

– Посмотрим, как ты одолеешь меня! – почти прорычал он, выбрасывая вперёд руки.

С растопыренных пальцев тёмного адепта сорвались змеистые голубые молнии. Ударили в Осоку, но та и глазом не моргнула, она уже держала перед собой хитрым образом сплетённые ладони. Молнии притягивались к ним, сплетаясь в призрачный светящийся шар, он сиял всё ярче и ярче. Резкий отстраняющий жест – и шаровая молния полетела обратно в злодея. Тот скользнул в сторону, плавно и настолько стремительно, что мне показалось – силуэт его даже слегка смазался от скорости. Шар сияния разбился о стену с дробным шорохом и осыпался вниз гаснущими искрами.

– Оставь театральные эффекты для недоучек, – презрительно сказала моя подруга.

– Твою голову я преподнесу на блюде моему Владыке, – прошипел Инквизитор, теперь я не сомневался, что он относится к той же конторе. В руках его зажглось багровое огненное лезвие, и он скользящими шагами двинулся вперёд и влево, выбирая наиболее выгодную позицию для атаки. Точно так в фильмах действовали японские мастера кэндо. Я предусмотрительно отступил на пару шагов, к самому углу коридора, чтобы не оказаться между ним и Осокой. А моя подруга секунду или две, сощурившись, наблюдала за движением противника, затем чуть-чуть качнула головой, словно собираясь посмотреть в мою сторону, да так и не собравшись. И вдруг сказала негромко:

– А ну его на фиг…

И молниеносно быстрым движением, вызвавшим бы шок у любого ковбоя, выстрелила из мореллийского пистолета с бедра. Человек несведущий решил бы, что её оружие способно стрелять очередями, настолько быстро она трижды нажала спуск. Злодей странным образом дёрнулся, весь изогнувшись… и неожиданно рухнул на пол обмякшим манекеном. Меч выпал из его рук, пропахал в полу дымящуюся борозду и отключился.

– Ты его… просто застрелила?? – раздался сзади потрясённый голос нашей Генеральши. Я обернулся. Рийо стояла на перекрёстке коридоров, за её спиной маячили механики.

– Я поймала его в вилку, – сказала Осока, возвращая оружие в кобуру-захват. – От первой пули он ушёл, от второй тоже, но сам же насадил себя на третью. Прости, а ты-то какого хатта за нами полезла? Я ведь тебя просила запереться в корабле, как и всех. И куда смотрели вы? – она обожгла взглядом механиков.

Лица обоих незамедлительно приняли одинаковое выражение: а что, мол, мы могли поделать, руководство… Иан для наглядности ещё и руками развёл. Рийо, тем временем, продолжала, уводя разговор от неприятной темы: