Читать «Дневник 1827–1842 годов. Любовные похождения и военные походы» онлайн - страница 191

Алексей Николаевич Вульф

24 Ям – почтовая станция, где меняли лошадей.

25 Знание Пушкиным женского сердца весьма ценилось в кругу Осиповых-Вульфов, о чем свидетельствует хранящийся в Пушкинском Доме экземпляр книги Е. А. Боратынского

“Эда <…> и Пиры <…>” (СПб., 1826), который принадлежал П. А. Осиповой: она обвела чернилами стих Баратынского о Пушкине в “Пирах”: “Быть сердца чудным знатоком” (Гофман. С. 251; ср.: “Быть сердца верным знатоком” – Баратынский Е. А. Полное собрание стихотворений. С. 227).

26 Этот “гастрономический” маршрут был определен явно Пушкиным, который описал его также и в стихах в письме к С. А. Соболевскому от 9 ноября 1826 г.:

Как до Яжельбиц дотащитКолымагу мужичок,То-то друг мой растаращитСладострастный свой глазок!Поднесут тебе форели!Тотчас их варить вели,Как увидишь: посинели, —Влей в уху стакан Шабли.<……………………>У податливых крестьянок(Чем и славится Валдай)К чаю накупи баранокИ скорее поезжай.

(Пушкин. T. XIII. С. 303)

Ср. также “Отрывки из путешествия Онегина” (там же. T. VI. С. 477). Отсюда и происходят характеристики, которые дает Вульф валдайским торговкам баранками: “дешевые”; у Пушкина – “податливые”, “привязчивые”.

27 Пушкин и Вульф приехали в Петербург 18 января 1829 г. в 8 часов вечера (см. наст. изд. “Памятная книжка” Вульфа). Андрие – владелец ресторана в Петербурге, неоднократно упоминаемый Пушкиным, напр.: “обедали у [толстого] Андрие без аппетита” (VIII, 834), “У Андрие обедал” (V, 415) и др.

28 Бургонское игристое (фр.).

29 Елизавета Филипповна Демут (1781–1837) – владелица петербургской гостиницы, в которой Пушкин жил в 1827–1829 гг. (см.: Зажурило В. К., Кузьмина Л. И., Назарова Г. И.

“Люблю тебя, Петра творенье…”: Пушкинские места Ленинграда. Л., 1989. С. 109–116 и по указателю имен).