Читать «Больше, чем поцелуй» онлайн - страница 118
Лэйс Гарднер
- Это что, Корндог? - ахнула она.
Эдисон обернулась.
- Конечно, это он, - сказала она с гордостью.
- Боже мой, - протянула Изабель. Она осмотрела и другие вещицы. - А это Поршень! И Сдобный друг!
- Я их создала, - сказала Эдисон, выпячивая грудь колесом от гордости.
- Да ты шутишь, - воскликнула Изабель. Она явно была в восторге. Или в возбуждении. В любом случае, ее лицо было красным, а дышала она так, словно готова была выпрыгнуть из штанов.
- Это то, о чем я подумала? - прервала ее Эми. Изабель кивнула.
- Это самые лучшие дилдо за всю историю существования дилдо.
- Ух, ты, - сказала Эми, поскольку была не уверена, как люди должны реагировать на такого рода новости.
- Единственный раз, когда я видела дилдо вблизи и наяву, когда была интерном в отделении Скорой Помощи, и мне пришлось извлекать его из анального отверстия одного мужика, когда мышцы сфинктера сжались и заблокировали его внутри.
- И как ты его вытащила? - спросила Эдисон, ее любопытство простиралось даже на такого рода вещи.
- Я его пощекотала, - ответила Эми. - Он рассмеялся, и эта штука выскочила из его задницы.
- Гениально, - воскликнула Эдисон.
- Благодарю.
- Хорошо, - сказала Эдисон, хлопнув в ладоши, как бы говоря «а теперь возвращаемся к работе». Она взглянула на Эми. - В каком здании живет Чед? Это дом, квартира, кондо? На первом этаже или на втором, есть там переулок или парковка или и то и другое?
- Он живет в двухэтажном, многоквартирном доме, там рядом небольшая парковка и переулок. Вроде как.
- Вроде как?
- Сначала я была пьяна, а потом без сознания, помнишь?
- Хорошо, - сказала Эдисон. Она повытаскивала вещи и кинула их на кровать со словами: - Мне понадобиться это, это и это...
- Чем я могу помочь? - спросила Изабель.
- Иди, полазай в тех картонных коробках и найди какую-нибудь черную одежду, которая будет впору вам обеим. У меня есть все размеры, и там должен быть баллончик со спреем, так что вы сможете ее освежить, - сказала Эдисон, потянувшись к пластиковому контейнеру, расположившемуся на стеллаже, рядом с кучей других пластиковых контейнеров.
Эми и Изабель занырнули в картонную коробку. Эми чувствовала себя своей мамой, роющейся в помойке. Может быть, с этого она и начинала.
В коробке находилась не только черная одежда, но и театральный реквизит. Там были бороды, и шляпы, и очки, и даже маска Сары Пейлин. Когда Эми выудила ее на свет божий, та ее напугала до такой степени, что она чуть не закричала.
Они нашли черный плащ для Эми, черную толстовку с капюшоном и армейские штаны для Изабель. Эми примерила плащ, повращалась вокруг своей оси, со свистом рассекая воздух. Она представила себя в роли Лорда Байрона, собирающегося на романтическую миссию, чтобы обелить свое честное имя и вернуть любимого человека. А когда она накинула на голову капюшон, то представила себя невидимой, как шпионящий Гарри Поттер.
Эдисон выскочила из-за стола с игрушечным вертолетом на дистанционном управлении с примотанными к нему изолентой оптическими приборами.