Читать «Роберт Говард - Пурпурное сердце Эрлика» онлайн - страница 3

Роман Викторович Дремичев

Он наклонился к ней, и его рука легла на ее колено. Она вздрогнула от ощущения его блуждающих пальцев. Она ненавидела его ласки, но не смела дать ему отпор. Он был надменным собственником, и она не сомневалась, что когда - и если - она вернется с желанным драгоценным камнем, он будет требовать полной капитуляции. И она знала, что не посмеет отказать ему. Слезы навернулись на глаза от безысходности, но он проигнорировал их. Неохотно он убрал руку и встал.

- Тебе пора идти. Когда добудешь рубин, встретишься со мной в комнате номер 7, в Крысиной Аллее - ты знаешь это место. В Шанхае станет слишком жарко для тебя, и мы в спешке должны будем покинуть город.

- И помни, дорогая, - его голос стал жестким, в глазах мелькнул хищный блеск, и его рука обняла ее за талию, неся больше угрозы, чем ласки. - Если ты обманешь меня или провалишь дело, увидимся перед расстрельной командой Япончика, это будет последнее, что я сделаю. Я также не приму никаких оправданий. Понятно?

Его пальцы коснулись ее подбородка, проскользили по мягким белый изгибам ее горла к ее плечу, и, как только он озвучил свою угрозу, он впился в него ими, словно когтями, подчеркивая этим свой приказ с жестокостью, которая заставила Арлин прикусить губу, чтобы не закричать от боли.

- Да, я поняла тебя.

- Вот и отлично. Иди. - Он шлепнул ее слегка и толкнул к двери напротив занавешенного входа, за которым гремела музыка.

Дверь открылась в длинный узкий переулок, который в конце выходил на улицу. Когда Арлин спускалась по этой аллее, кипящая от возмущения и испуганная от поставленной перед ней задачей, какой-то человек вышел из соседней двери и остановил ее. Она посмотрела на него с подозрением, хотя и скрыла трепет восхищения от взгляда на прекрасную мужскую фигуру.

Он был большим, широкоплечим, с тяжелыми кулаками, с тлеющими голубыми глазами и копной непокорных черных волос под сдвинутой набок шапкой моряка. И это был Дикий Билл Клантон, моряк, контрабандист, торговец черной костью, браконьер и великолепный боец.

- Вы пропустите меня? - спросила она.

- Подожди, детка! - он преградил ей дорогу тяжелой рукой, и глаза его засверкали, когда его взгляд пробежал по гладким мягким изгибам ее прекрасного тела. - Почему ты всегда отталкиваешь меня? Я встречал тебя в десятках портов, и ты всегда вела себя так, словно я чума.

- Вы такой и есть, насколько я могу судить, - возразила она.

- Ты, кажется, думаешь больше о герцоге Тремейне, - прорычал он обиженно.

Она вздрогнула, услышав имя своего хозяина, но задорно ответила: