Читать «Персидская империя. Иран с древнейших времен до наших дней» онлайн - страница 15

Геннадий Владимирович Потапов

Тем временем, во время сильной бури на море, затонуло несколько сотен персидских кораблей. А 15 отколовшихся от эскадры судов захватили греки. Бывший спартанский царь Демарат посоветовал Хшаярше I захватить остров Хилон и оттуда напасть на Спарту. Но командующий флотом Ахемен был против разделения флота, и настаивал, чтобы армия и флот наступали рядом.

Параллельно с боями у Фермопил шли морские сражения у Артемисия (у острова Эвбея). Стороны понесли большие потери, но победы никто не одержал. Причем отряд имперского флота, посланный в обход Эвбеи, опять был уничтожен бурей.

Битва при Фермопилах

После захвата Фермопильского прохода армия персидского царя заняла Среднюю Грецию. Признавшие власть царя не пострадали, в том числе и дельфийский храм, проводивший персофильскую линию в своей политике.

12. Провал похода

Мы попали в сей мир, как в силок – воробей.Мы полны беспокойства, надежд и скорбей.В эту круглую клетку, где нету дверей,Мы попали с тобой не по воле своей.

Теперь путь на Афины был открыт. И защитить город против огромной сухопутной армии было невозможно. Тем более, что ранее уже было получено предсказание дельфийского оракула о гибели города —

Не устоит ни глава, ни тело пред гибелью страшной.И ни стопа, и ни длань, и ничто иное средь градаНе уцелеет. Но все истребится, и град сей погубитОгнь и жестокий Арей, что стремит колесницу сириян…

Правда, тогда же афинские послы попросили дать им более милостивое прорицание. И получили его —

…Лишь деревянные стены дает Зевес ТритогенееНесокрушимо стоять во спасенье тебе и потомкам.

Насчет толкования второго оракула большинство народного собрания решило, что речь идет о военных кораблях. Поэтому было решено эвакуировать население на острова Саламин и Эгину и в город Трезену, а с персами биться на море. Меньшинство придерживалось иного толкования – что речь здесь о воротах акрополя и не стало эвакуироваться.

Персы заняли Аттику и оставленные Афины, взяли штурмом акрополь и перебили его защитников. Греческий флот стоял в проливе между Саламином и Аттикой. Несколько раз собирался военный совет греков, чтобы решить, где давать битву. Большинство считало необходимым отплыть к Коринфскому перешейку и защищать его. Мол, если даже там потерпим поражение, то сможем бежать в свои города, а здесь окажемся заперты на острове. Так говорили пелопоннесцы.

Афиняне, эгинцы и мегарцы стояли за битву у Саламина, ибо им отход к перешейку грозил непосредственно. А командовал объединенным флотом спартанец Эврибиад. Стратег афинян Фемистокл доказывал выгоды сражения в узком проливе, прекрасно известном грекам, сравнительно с открытым морем у перешейка. Здесь более многочисленный флот персидского царя будет лишен возможности использовать численное преимущество и маневры. А в открытом море флот эллинов рассеется. В конце концов, Фемистокл пригрозил, что если не будет дано сражение у Саламина, то афиняне просто погрузят свои семьи на корабли и уплывут в Италию. А поскольку без афинского флота, составлявшего почти половину от 400 греческих кораблей, давать сражение, где угодно становилось бессмысленным, то Эврибиад склонился к решению дать бой у Саламина.