Читать «Ласковый деспот» онлайн - страница 91
Энн Хэмпсон
— Думаю, на сегодня хватит. — Саймон одобрительно взглянул на стройную фигурку Клэр. — Я пошел спать. Спокойной ночи, моя милая.
— Саймон, — торопливо начала Клэр, когда он двинулся к двери. — Я напоминала… мне нужно с тобой поговорить.
— Только не сегодня, Клэр. Я страшно устал.
— Но я жду со вчерашнего утра, — настаивала девушка.
— Мне и сейчас некогда с тобой возиться, — вдруг вспылил Саймон, и сонливость его как рукой сняло. — Оставим дело до утра!
Клэр удивленно посмотрела на жениха, и губы у нее задрожали от такой внезапной перемены в его тоне. Она уже пыталась поговорить с ним вчера за завтраком, но Саймон был так резок и раздражителен, что девушка сразу оставила свое намерение, приписывая его неразговорчивость большой нагрузке и переутомлению. А потом он снова на целый день ушел в дом Корвеллов, и Клэр не видела его до той поры, когда настало время переодеваться к ужину.
— Нет, я больше не могу ждать, — взмолилась она. — Я хочу все сказать тебе сейчас. Просто я… — Клэр сникла и не договорила. В такой обстановке она не могла сказать ему то, что собиралась. Так не объясняются в любви.
Девушка молча посмотрела на Саймона, но когда он заговорил, ее недоумение только возросло.
— Ты… знаешь?
Он кивнул.
— И не хочу об этом слышать.
Клэр пораженно покачала головой:
— Но, Саймон…
От его презрительного, уничтожающего взгляда слова застряли у нее в горле. Он гневно повернулся к ней.
— Можешь лучше просить у меня луну с неба — я скорее достану ее тебе, чем дам свободу. Я буду стоять на том, о чем сказал тебе вчера. И не позволю, чтобы наша помолвка была расторгнута — так что придется тебе отправиться спать ни с чем! — Он замолчал, и губы его вытянулись в одну сплошную непреклонную линию. — Кстати, можешь заказывать свадебное платье. Я не собираюсь ждать до весны! — И он одним рывком открыл дверь. — Спокойной ночи! — рявкнул Саймон, и она осталась стоять на месте словно громом пораженная. Затем выбежала за ним в коридор.
— Саймон — ты такой дурак…
— Рад, что ты поняла. Тебе не удастся уговорить меня, ни за что на свете!
Он опять повернулся к ней спиной. Клэр поплелась за ним к лестнице. Да, это было очень не похоже на романтическое объяснение, которое она рисовала в своих мечтах. И она вдруг, не в силах больше сдерживаться, начала хихикать. Саймон с удивлением обернулся:
— Что тут смешного!
— Ты смешной!
Он наконец заметил ее сияющее лицо, счастливые глаза. И спросил очень нежно:
— Так что ты мне хотела сказать?
И тут, в самый ответственный момент, Клэр вдруг поняла, что не может произнести ни слова. Ее охватила робость.
Саймон усмехнулся:
— Что — не можешь сказать? А сама столько преследовала меня!
Он взял ее за руку и притянул к себе. Клэр прижалась к нему, и он нежно обнял ее.
— Я хотела сказать, что люблю тебя, — наконец отважилась шепнуть девушка, пряча лицо у него на груди.
Он нежно прикоснулся к ее подбородку.
— И когда это случилось?
— Наверное, в самый первый день, когда ты привез Линди в школу верховой езды, — призналась Клэр, отчаянно краснея.