Читать «Ласковый деспот» онлайн - страница 38

Энн Хэмпсон

На этот раз замка не было. Саймон взглядом недвусмысленно предлагал ей испытать силу, попытавшись поднять старинную кованую крышку. Клэр, смутившись под взглядами трех пар глаз, устремленных на нее, вцепилась в огромное чугунное кольцо на крышке и попыталась его приподнять. Но даже это оказалось ей не под силу.

— Нет, не могу, — покачала она головой после долгих, безуспешных усилий.

— Значит, ты никогда не станешь женой фермера, — стал дразнить ее Кен. — Я прав, мистер Кондлифф? Здесь существует поверье, что если девушка не сможет одной рукой откинуть крышку сундука, то она не годится в жены фермеру?

— Совершенно верно.

— Одной рукой? — возмущенно задохнулась Клэр. — Но это невозможно. Даже ты не сможешь! — Разумеется, она имела в виду Кена, но, выпрямившись, оказалась лицом к лицу с Саймоном.

— Нет, не смогу, — признался мужчина. — По крайней мере одной рукой точно не смогу. Это никому не под силу.

Клэр снова потянула за тяжелое чугунное кольцо. Если бы она смогла сдвинуть крышку хотя бы на полдюйма!

— Можно подумать, мисс Харрис очень стремится попасть в жены фермеру.

Оставив безуспешные попытки, Клэр выпрямилась. Кровь бросилась ей в лицо. Она опустила голову, чтобы не было видно, как она покраснела. В томительной тишине она почувствовала, как кто-то подошел к ней сзади. Кто-то высокий… положил прохладную руку на чугунное кольцо, и они потянули вместе. И — о чудо! — крышка подалась. Саймон даже представить не мог, как он ее выручил. Пришел на помощь как нельзя кстати. Неужели догадался, что Клэр смутилась? Этот его порыв был таким спонтанным и неожиданным, а голос странно дрожал:

— Ничего, что мы немножко сжульничали? Никто ведь не заметил?

От этих слов остатки смущения исчезли, и все дружно расхохотались. Клэр тоже захихикала, хотя несколько смущенно. Но когда она поймала на себе взгляд Урсулы, смех словно застрял у нее в горле. Неужели красотка ревнует? Не может быть!

Урсула резко повернулась и пошла к двери. Саймон догнал ее и наклонился над дубовыми стропилами, лежащими на полу, — их уже сняли и скоро должны были увезти.

— Да, совсем источены жуком, — заметил он, обращаясь к Кену.

Мужчины медленно двинулись вдоль церковной стены, разглядывая оставшиеся балки, местами почерневшие и провалившиеся, и Клэр отметила, как удивительно Саймон относится к Кену. Обычно он такой надменный, такой недоступный. Никогда еще девушка не видела его таким общительным. Может, Кену удалось произвести нужное впечатление?

Постепенно все снова оказались на улице, и вскоре Урсула, прикрывая ладонью зевок, напомнила Саймону, что уже поздно.

— Неужели мы здесь так долго? — удивился Кен. — А куда подевался Джим?

— Да сплетничает, наверное, — с улыбкой ответила Клэр. — Я видела, как его старый приятель шел по дороге, когда мы подходили к церкви.

— А, ну тогда пойдем сходим за ним. — Кен повернулся: — Всего доброго, мистер Кондлифф.

— Всего доброго, мистер Рейнер. Я вам непременно напишу.