Читать «Ласковый деспот» онлайн - страница 25
Энн Хэмпсон
«Почему она меня так не любит?» — спрашивала она себя и не находила ответа.
В тот же вечер, когда Саймон подошел к ней в саду, Клэр уже знала, о чем он будет с ней говорить.
— Вы снова позволили Линди прыгать через препятствие, мисс Харрис.
Тон его был суров и непреклонен. В голосе появилась хозяйская, высокомерная нотка, которая очень задевала Клэр.
— Да… Я как раз хотела вам сказать. Но могу вас уверить, ей ничто не угрожает, мистер Кондлифф.
— Вам следовало спросить у меня разрешения, прежде чем позволять ей брать барьер, — вспылил он. — Мне что, без конца надо повторять, что она пострадала в серьезной аварии?
Клэр покраснела от злости. Девочке, правда, ничего не угрожало, но, видимо, Урсуле удалось убедить Саймона в обратном.
— Мисс Корвелл сочла своим долгом проинформировать меня об этом, — продолжал он. — Тем более, что Линди очень неуверенно держалась в седле.
— Неуверенно держалась в седле? Но это неправда! У меня никогда еще не было такой способной ученицы!
— Мисс Корвелл сама великолепная наездница, — сообщил Саймон зловещим шепотом. — И она не имеет привычки лгать, мисс Харрис.
— Значит, она просто ошиблась, — сорвалось с языка Клэр, прежде чем она успела опомниться. — Линди прекрасно взяла барьер.
Лицо его помрачнело, и в глазах появился стальной блеск.
— Это исключено. Мисс Корвелл не могла ошибиться, — высокомерно заявил он. — И вообще, я не очень доволен тем, как вы обращаетесь с моей племянницей. Вы ее балуете, даете ей слишком много свободы. Я этого не потерплю!
— Это вам тоже сказала мисс Корвелл, надо полагать?
Клэр просто не могла сдержаться. Она отступила на шаг, нервно сплетая пальцы и не смея взглянуть на него.
— Как вы со мной разговариваете!
— Простите, — едва слышно выдохнула Клэр. — Я не подумала, что говорю. — Она уже пожалела, что позволила себе такую вольность.
— На будущее будьте с ней строже. Не позволяйте перечить вам или огрызаться. И я настаиваю, чтобы вы чаще обращались ко мне по вопросам ее воспитания.
— Но я совсем ее не балую, — стала оправдываться девушка. — Линди от природы отважная, и, думаю, не стоит подавлять это положительное качество.
— Позвольте вам напомнить, что, хотя я нанял вас гувернанткой племянницы, это еще не значит, что мое участие в ее воспитании отменяется. Я здесь хозяин. Мисс Корвелл рассказала мне, помимо всего прочего, что вы позволяете девочке ложиться спать только в половине восьмого. Она должна быть в постели в семь часов.
— Но она не уснет — на улице еще светло.
— Я не собираюсь с вами спорить, мисс Харрис. Это мое последнее слово. Прошу ее укладывать спать в семь часов. Ясно?
Клэр посмотрела на него несчастным, понурым взглядом.
— Ясно, мистер Кондлифф. — Помолчав, она решилась спросить: — Когда я соглашалась на эту работу… я не рассчитывала, что вы… будете вмешиваться в воспитание Линди. Я думала, она будет целиком предоставлена мне.