Читать «Ласковый деспот» онлайн - страница 2
Энн Хэмпсон
— Очень хорошо, — услышала девушка. — Я могу потратить еще полчаса.
Клэр вздохнула с облегчением, но уже не смогла сказать ему, что урок длится час.
Он настоял, что хочет увидеть пони, на котором будет кататься его племянница, и Клэр привела ему Дасти, самое тихое и послушное животное в конюшне.
— Да, думаю, он подойдет, — кивнул незнакомец. — Только не забывайте, что я вам говорил о Линди. Она у нас очень нервная после аварии, хотя уже год прошел. Лошадь надо вести под уздцы, пока я не разрешу девочке самой управлять. Я заеду через полчаса. — Мужчина повернулся к племяннице, выходящей из машины: — Делай все, как тебе скажут, поняла?
— Да, дядя Саймон, — покорно пролепетала девчушка и смотрела вслед отъезжающей машине, пока та не исчезла за поворотом.
Клэр тоже как завороженная проследила взглядом за автомобилем — вот он исчез за поворотом, потом опять появился, — игрушечка среди высоких холмов болотистой Лугриггской низменности. Невыносимый сноб, подумала Клэр и повернулась к малышке, поражаясь ее хрупкой нежной красоте, ее темно-золотистым волосам и нежным голубым глазам.
— Сколько тебе лет, Линди?
— Шесть.
Клэр оседлала для нее пони и усадила в седло.
— Я уже хорошо катаюсь верхом. Мне не нужно, чтобы лошадь вели на поводу, — сообщила девочка.
Клэр нахмурилась. Ребенок явно чем-то запуган.
— Но пока тебе придется поездить так — первое время.
Линди, хотя и не боялась лошадей, как другие дети, вела себя очень тихо и замкнуто. И хотя Клэр умела прекрасно обращаться с маленькими непоседами, с Линди ей пришлось немало потрудиться, чтобы девочка почувствовала себя спокойно. Ей все же удалось разговорить малышку, и, когда они повернули к конюшне, Линди застенчиво спросила:
— Как вы думаете, разрешит мне дядя заниматься здесь каждый день?
— Да, он собирался возить тебя каждый день, — осторожно ответила девушка. — Но не знаю, может, он передумает.
— Вы заставили его ждать, поэтому он рассердился. — Помолчав, девочка добавила: — Он на вас накричал? Мне показалось, он вас ругал, но в машине было не слышно.
— Боюсь, твой дядя и в самом деле был не очень мной доволен.
— Он начинает сердиться из-за любого пустяка. — Малышка съежилась. — И тогда становится такой страшный!..
Клэр нахмурилась. Какой грустный, испуганный голосок…
— А кто научил тебя ездить верхом? — спросила она, заставив себя улыбнуться.
— Мама. — Губы девочки задрожали. — Она умерла год назад. А я в это время была в больнице. Мне без мамы очень плохо, особенно когда дядя Саймон велит мне сидеть в детской. Совсем одной. Тогда я плачу и плачу… и мне хочется, чтобы я тоже умерла, как мама.
У Клэр перехватило дыхание, на щеках выступил румянец. Господи, что за чудовище этот человек! Как он обращается с ребенком!
— А у тебя нет других родственников — дяди там или тетушки? — спросила она, гадая, где же отец девочки.
— Нет. Только дядя Саймон. Поэтому ему и пришлось взять меня к себе. Но он считает, что я ему в тягость. И тетя Урсула тоже так говорит.
— Ты же сказала, что у тебя нет тетушек.