Читать «Прекрасная дружба» онлайн - страница 188

Дэвид Вебер

Она взглянула через стол прямо в глаза Стефани.

– Нам нужно знать, как не навредить им, и, если честно, думаю, ты даже больше Скотта или кого-либо еще принятого должна быть в этом нашей центральной фигурой. Вы с Львиным Сердцем первыми установили свою связь, и, в каком-то смысле, думаю, у вас она даже сильнее чем у Скотта с Фишером. Обещаю, что все, что я узнаю от вас, останется конфиденциальным, пока мы с тобой обе не согласимся, что пришло время открыть это общественности, но пожалуйста, позволь мне. Позволь мне достаточно понять древесных котов, чтобы уберечь их.

Стефани смотрела на нее в течение двух-трех ударов сердца, после чего развернулась взглянуть в глаза Львиного Сердца. Его зеленые, щелевидные глаза. Они смотрели на нее, и она испытала странное ощущение, что крылось на самом краю осознания, как воспоминание, что почти получилось вспомнить. Пусть это было не лучшим описанием – настолько хорошим, насколько она смогла придумать – и все же она была уверена, что Львиное Сердце понимал, по крайней мере, суть ее забот, ее тревогу. Он никак не мог понять всего, но он знал, что она хотела у него спросить. Она никогда не смогла бы объяснить другому человеку, откуда она это знает, но она знала и поняла, что почти затаила дыхание. А затем он потянулся и очень мягко коснулся ее щеки… и кивнул.

– Все в порядке, доктор Хоббард, – вздохнула она. – Не стану говорить, что у меня нет некоторых оговорок, и не обещаю, что мы с Львиным Сердцем не решим, что есть то, о чем мы не хотим рассказывать даже вам. Но мы постараемся сотрудничать.

– Спасибо, – просто сказала Хоббард.

– Ну, – отрывисто сказал Шелтон в последовавшую краткую паузу, – полагаю, все это хорошо и замечательно, но остается вопрос о желаемом вами сотрудничестве, доктор Хоббард. Как вижу, вы уже привлекли по меньшей мере двоих моих офицеров, – хмуро взглянул он на Летбриджа и Йедрусински, – но столь же ясно, что вы ожидаете, что я буду сотрудничать еще и с этой молодой женщиной, – ткнул он указательным пальцем в сторону Стефани. – Более того, мне все кажется, что вы собираетесь начать склонять меня к этой ее ерундовой «младшей стажировке», и я скажу вам, что этого не будет. Ни за что, ни в коем случае.

Стефани увяла, и Шелтон сложил на груди руки и отодвинулся от стола, на его лице было ослиное упрямство.

– Не пробуйте на мне этот горестный взгляд, юная леди, – твердо сказал он. – В отличие от кое-кого, я не передумываю по малейшему поводу! Я сказал, что у меня нет никаких «младших стажеров», и у меня их нет. Именно поэтому Лесная Служба Сфинкса как раз учредила ранг рейнджера на испытании.

– «Рейнджера на испытании»? – озадаченно повторила Стефани. – Я не уверена, что это значит, старший рейнджер.

– Это значит, – сказал ей Шелтон, – нижайший из низших. Нижняя ступень на карьерной лестнице Лесной Службы. Эквивалент младшего помощника мойщика бутылок. Однако при этом есть и некоторые преимущества. Например, вот.