Читать «Друсс-Легенда. Легенда. Легенда о Побратиме Смерти» онлайн - страница 23
Дэвид Геммел
— Надеюсь, что твои взгляды еще переменятся.
Харибу Ка не спалось. Земля под полом шатра была твердой, и холода несмотря на тепло от жаровни, пробирал до костей. Лицо той девушки преследовало его. Он сел и потянулся к кувшину с вином, сказав себе: «Слишком много ты пьешь». Налив полный кубок красного вина, он осушил его двумя глотками, откинул одеяла и встал. Голова болела. Он сел на складной табурет и снова налил себе вина.
«Мы изменим мир, — говорил принц. — Мы накормим голодных и всем дадим работу. Прогоним из Вентрии разбойничьи шайки, и в государстве настанут мир и благоденствие».
Хариб Ка с сухим смешком пригубил вино. Как кружили голову эти юные бредни, эти разговоры о рыцарях и славных подвигах, о великих победах, о торжестве Света над Тьмой.
— Нет ни Света, ни Тьмы, — сказал он вслух. — Есть только Власть.
Как звали ту первую девушку? Мари? Да. Послушная, покорная его желаниям, теплая, мягкая. Она вскрикивала от удовольствия под его грубыми ласками — притворно, конечно. Делай, мол, что хочешь, только не причиняй мне боли.
Не причиняй боли…
Холодный осенний ветер всколыхнул стены шатра. После двухчасовых забав с Мари он захотел новую женщину и выбрал ведьму с ореховыми глазами. Это была ошибка. Она вошла в шатер, потирая обожженные веревкой запястья и глядя на него печальным взором.
— Ты хочешь взять меня силой? — спокойно спросила она.
— Отчего же, — улыбнулся Хариб Ка. — Выбор за тобой. Как тебя зовут?
— Ровена. Ты говоришь, я могу выбирать?
— Ну да — или отдаться мне, или сопротивляться. Исход в любом случае один — так почему бы не насладиться любовью?
— Ты называешь это любовью?
— А что?
— Это не любовь. Тех, кого я любила, ты убил — а теперь хочешь получить удовольствие, растоптав остатки моего достоинства.
Он стиснул ее плечи.
— Ты не спорить сюда пришла, шлюха! Ты будешь делать то, что тебе говорят.
— Почему ты зовешь меня шлюхой? Так тебе проще, да? О, Хариб Ка, что бы сказала на это Райка?
Он отшатнулся, как от удара.
— Что ты знаешь о Райке?
— Только то, что она любила тебя — и умерла у тебя на руках.
— Ты ведьма!
— А ты погибший человек, Хариб Ка. Ты продал все, чем дорожил, — и гордость, и честь, и любовь к жизни.
— Не тебе меня судить, — сказал он, но не сделал ничего, чтобы заставить ее замолчать.
— Я не сужу тебя. Я тебя жалею. И знай: ты умрешь, если не освободишь меня и других женщин.
— Так ты еще и пророчица? — с вымученной насмешкой спросил он. — Может, дренайская кавалерия близко? Или целая армия готовится напасть на нас? Не надо угроз, девушка. Чего бы я ни лишился, я все еще воин и лучший рубака из всех, кого я знаю, за вычетом разве что Коллана. Смерти я не боюсь — порой я даже жажду ее. — Желание, снедавшее его, угасло, и он спросил: — Так скажи же, колдунья, что станет причиной моей гибели?