Читать «Дар. II часть» онлайн - страница 11
Владимир Владимирович Набоков
9
Вычеркнуто продолжение: «в серых симметричных пятнах — брился таким он, видимо [...]».
10
Наплевательство, равнодушие (от
11
Застежка-молния (от
12
Вычеркнуто продолжение: «ничем, кроме быть может широкой переносицы да формой глаз он не был <похож на Щеголева?>».
13
Ранние, зачеркнутые варианты этого места: «Слушайте, хотите чаю? — Спасибо, не откажусь. Если только вас не затруднит... что ж, пожалуй, чашечку выпью, хотя, честно говоря, я предпочел бы просто стакан воды или вина или чего-нибудь такого. — Погодите, у меня там чайник кипит».
14
Было: «я еврейка».
15
Было: «масонские».
16
Вычеркнуто каламбурно-фамильярное: «кузиночка».
17
Ошибка Кострицкого: имя ее отца, как известно из третьей главы «Дара», Оскар Григорьевич Мерц (умер в Берлине от грудной жабы, когда Зине было пятнадцать лет, за четыре года до ее знакомства с Федором Годуновым-Чердынцевым). Это отчество в романе носит другой персонаж, Любовь Марковна, одинокая пожилая дама в пенсне, частая посетительница литературных салонов.
18
Вычеркнуто: «А когда так мутит, это значит рак? Уже два раза меня резали».
19
Было: «эти две комнаты».
20
Зачеркнуто: «Годунов-Чер<дынцев>» и «муж», над которым написано «князь». Грейсон полагает, что слово «князь» вычеркнуто, однако так может показаться оттого, что оно написано поверх другого слова («ответил»?).
21
Было: «довольно долго».
22
Вычеркнуто: «Годунов-Чердынцев», «Князь».
23
Долинин выбрал предыдущий, исправленный Набоковым вариант: «в молодости» (Александр Долинин. Истинная жизнь писателя Сирина. СПб., 2004. С. 282).
24
Было: «демонского дара».
25
В. В. Виноградов отмечает, что уже «в 30-е годы XIX в. слово
26
Зачеркнуто: «август<овский>», «сентябрьский».
27
Возможно, параллель к концовке «Дара»: «завтрашние облака».