Читать «100 ошибок воспитания, которых легко избежать» онлайн - страница 39

Ольга Ивановна Маховская

5. Как сказала одна русская, вышедшая замуж за итальянца, «в нашей семье я – папа, а мой муж – мама». Действительно, эмоциональная дистанция между ребенком и родителями может распределяться противоположно тому, как она распределяется у русских. Дети ближе к отцу, чем к матери. Согласно логике всех детей мира, кто балует ребенка, тот его больше и любит. Тот ему и ближе.

6. Для воспитания в итальянских семьях характерно большее разделение по признаку пола. Девочки – красавицы, мальчики – умники. Примерно так. Обучение в католических школах продолжает оставаться раздельным. Мальчиков учат более серьезным дисциплинам, математике, геометрии, девочек – гуманитарным наукам, от них ожидается больше усердия и аккуратности. От мальчишек – креативности и выносливости.

7. Девочки в итальянской семье ближе к отцам, мальчики – к матерям. Соответственно наиболее конфликтные пары составляют «отец – сын», «мать – дочь». Кажется, как в классическом психоанализе. Поскольку отец и мать склонны договариваться, а муж, начиная с самого рождения ребенка, признает более важную роль жены в семье, ни Эдипов комплекс (сексуальная привязанность сына к матери), ни комплекс Электры (сексуальная привязанность дочери к отцу) в их академическом понимании не формируется. Итальянцы чаще ходят в костелы, чем к психоаналитикам.

8. Психологически мы различаемся по шкале «интроверсия – экстраверсия». Итальянцы – это русские «навыворот». С глубокой задумчивостью русских контрастирует яркая экспрессивность итальянцев. Итальянская культура считается женской. Она открыта, по-детски непосредственна, хаотична, непоследовательна, экспансивна, но поверхностна. Русская культура считается мужской из-за высокой амбициозности, эмоциональной холодности, почти надменности, склонности к доминированию. Видимую часть национального характера русские и итальянцы скорее демонстрируют, чем проживают всерьез. Иногда, как дети на утренниках, ждут принятия и аплодисментов. Марчелло Мастрояни сказал, что итальянцы – нация актеров, худшие из которых играют в театре. Зрелищная культура итальянцев имеет давнюю традицию. Им мы обязаны театром, оперой, высокой модой. И даже итальянскую политику я бы отнесла к разряду шоу-бизнеса. Шумные скандалы Берлускони, владельца телевизионной компании, напоминают античные феерии. Тут с итальянцами не сравнятся даже французы, любящие театральную интригу, но не обладающие южным чувством юмора. Итак, яркий юмор, самоирония – вот что отличает итальянца от русского, который может воспринимать смех как насмешку.

Итальянец в душе – веселый клоун. Клоун искренне убежден, что «мир – это цирк», в котором все могут веселиться, гримасничать и дурачиться. Когда над ним смеются, это нормально, ведь и он может посмеяться над другими. Российская театральная школа строится на глубоком психологизме, внутренних поисках героя, его напряженном, агрессивном (серьезном!) противостоянии остальному миру.