Читать «Сказка о самоубийстве» онлайн - страница 6

Александр Полярный

Прекрасно одетые мужчины в костюмах с красивыми спутницами в вечерних платьях. «Зои, Зои!», - машет рукой у входа в театр Мэри. Она обняла свою подругу и на ходу начала гово­рить:

- У нас первый ряд, 14-15 места. Это самые лучшие места в зале, я же тебе говорила!

- Мэри, ты такая молодец, правда...

- Я знаю. Можешь не говорить мне такие оче­видные вещи... А может, сегодня мне удастся познакомить тебя с одним из красивых, умных, богатых молодых мужчин? Их, кстати, полно в этом зале.

- Не начинай, пожалуйста, прошу тебя, - от­ветила Зои, презрительно прищурившись от ее предложения.

...Мы прошли в холл, я развязала шарф, расстег­нула пуговицы на пальто и встала в очередь в раздевалку. Мэри трещала без остановки что-то про богатых и красивых мужчин, про мужчин в разводе.

Через несколько минут мы были в зале. Ме­ста, действительно, были хорошие.

...Большая заснеженная сцена. Новогодние де­корации.

«Очень уютно и одновременно торжествен­но», - промелькнуло в голове у Зои.

Мэри, стреляя глазами в сидящего рядом ав­стралийца, что-то говорила ему.

Заиграла музыка. Свет в зале приглушили, и на сцене появился бородатый старик с фонарем в руках. Он освещал себе путь, рассказывая ле­генду о снегопаде: если пройти сквозь него, то человек будет счастливым.

Вскоре на сцену вышел сбившийся с пути странник, а точнее юноша лет двадцати. Он за­блудился - и, вероятно, не только по сценарию, на местности, но и в жизни. Оказавшись в кругу бездомных людей, он произнес: «Новый Год - это лишь 365 поводов грустить вновь!». Зои по­казалось это немного банальным, но его голос! Мурашки бегут по коже... Какой же теплый! - кажется, что в силах даже растопить лед вокруг себя.

По сценарию выяснилось, что он спорил с ка­ким-то тайным обществом о смысле жизни.

Тут мне стало наплевать на все вокруг, кроме него. Я не слышала смеха зрителей и не слы­шала, как Мэри флиртует рядом с каким-то богачом. Я не могла оторвать взгляда от этого юноши на сцене. Почему он показался мне та­ким скромным и печальным? Всю жизнь я была твердо уверена, что влюбленность - это не ко­робка шоколадных конфет, купленная по пути на свидание. Это что-то большее... То, чего мне еще не показывала жизнь. Оказывается, все на­много проще. И одновременно сложнее, потому что нет такого языка на планете Земля, способ­ного передать это чувство...

- Зои, рядом со мной сидит владелец «Рон- зетто делириум», крупной сети ювелирных из­делий в Австралии. Я познакомлю вас после спектакля, он предлагает с ним выпить, - шеп­нула Мэри.

- Пожалуйста, помолчи, ты отвлекаешь, - раздраженно ответила я.

Мэри презрительно отвернулась от меня. За­кончился спектакль, а я не могла встать, настоль­ко сильным было впечатление. Все аплодирова­ли. Толпа зрителей устремилась к выходу: кто в рестораны, кто домой, кто гулять дальше. А я села на диванчик в холле и смотрела на актеров, которые общались со зрителями, фотографиро­вались, смеялись.

И он там был. Тот самый актер. Говорил с ка­кой-то девушкой, а я уже ревновала. Она поло­жила руку ему на плечо. «Вот сейчас возьму и подойду к нему», - это единственное, что было сейчас у меня в голове. «Ведь не боюсь. Возьму и подойду. Вот уже, сейчас.».