Читать «Скверные девчонки. Книга 1» онлайн - страница 57
Рози Томас
— Спортивный.
Джулия словно окаменела, больше она не вымолвила ни слова. Она ждала, что будет дальше. Когда Джош стал нажимать на какие-то рычаги, сердце Джулии бешено заколотилось. Самолет двинулся с места и, быстро набирая скорость, поднялся вверх.
Джулия посмотрела вниз и увидела длинную ленту шоссе, крыши домов и верхушки деревьев. С каждой минутой земля отдалялась от них все дальше и дальше.
Вдали раскинулись, казалось, бескрайние леса и золотые поля. А за ними скрывались маленькие деревеньки и большие поселки. Джош убрал руки от руля и раскрыл карту.
— Скоро покажется Ла-Манш, — сказал Джош.
— Отлично.
Джулия подумала о Франции. Она еще никогда в своей жизни не выезжала за пределы Англии.
— Смотри! Вот он! Джулия, под нами Франция.
Вскоре и Ла-Манш, отделяющий Францию от Англии, и красота французского пейзажа остались за их спинами.
— Возвращаемся. Тебе нравится?
— Да. Все такое красивое.
— Мы почти дома. Предлагаю минут пять повеселиться.
Она успела заметить блеск в его глазах и хитрую улыбку перед тем, как все перевернулось…
— Джош. Где мы?
— Возле ближайшего к нам барака.
Джулия не могла передвигаться, но кое-как она добралась до барака. Она толкнула дверь ногой. На стене висели рулон бумажного полотенца, старое зеркало и умывальник.
Джулия сделала несколько шагов до умывальника, и ее вырвало. Она наклонилась над раковиной, опираясь двумя руками о стену. Вошел Джош.
— О, малышка. Извини меня.
Одной рукой он взял ее за талию, а другой открыл кран. Потом он вытащил носовой платок, намочил его и вытер ей рот и лоб.
Джулия закрыла глаза.
— Ты простишь меня? Я просто выпендривался перед тобой. Вел себя как мальчишка. Но ты держалась молодцом!
Джулия рассмеялась.
— Молодцом? Я бы не сказала.
— Уверен, все было именно так. В первый раз все боятся. Меня тоже рвало после первого полета.
— А Гарри мыл твое лицо?
— Слава Богу, его не было поблизости.
«Какой добрый! О, Джош», — подумала Джулия.
— Тебе лучше?
— Да.
— Я хотел еще немного полетать. Но раз такое дело, то в другой раз.
— Если хочешь, то ты можешь полететь один. — Джулия была готова на все, только бы угодить ему.
— Нет, мы лучше прогуляемся.
Они выехали на машине в лес подышать свежим воздухом.
На этот раз Джош не говорил о самолетах и лыжных прогулках. Он рассказывал ей о маленьком городе Колорадо, в котором выросли он, отец и мать, о людях, которые работали в компании его отца, об их женах и детях.
— Ты был когда-нибудь счастлив?
Джош задумался.
— Думаю, что да. Это была хорошая жизнь. Но я не мог долго усидеть на одном месте.
— Почему?
— Не знаю почему. Такой уж я, наверное, человек. Непоседливый и непонятный.
Джулия догадывалась, на что он намекал. Это было не в первый раз. Она подняла голову вверх и посмотрела на небо. Оно постепенно становилось серым. Ей не нужны были его намеки, она понимала и была готова к тому, что может произойти. Твердая решимость овладела ею. Она проведет эту ночь с Джошем. Он будет ее. У нее все получится, потому что она сильно желает этого.
Джош смотрел на Джулию. У нее была белая как молоко кожа и темные как смоль волосы. Он понимал, что напугал ее сегодня, поэтому ему было как-то не по себе.