Читать «Скверные девчонки. Книга 1» онлайн - страница 47
Рози Томас
— Тебе не нужно извиняться, утенок. Эта женщина — твоя мать. Она воспитывала тебя все эти годы.
Мэтти много не говорила. Она посмотрела на Джесси и Феликса и спросила:
— Вот, мы перед вами. Что вы думаете?
— Я ничего не думаю. Я знаю, что вы живете здесь и можете оставаться столько, сколько хотите. Феликс?
— Конечно, могут, — только и ответил он.
Они дали Джулии стакан виски, который она выпила залпом, и апельсин на закуску.
— Что же нам теперь делать?
— Я же сказала тебе, оставайся жить с нами.
— Спасибо. Но я имею в виду, чем мы будем заниматься сейчас, — рассмеявшись, сказала Джулия. — Лично я собираюсь хорошо повеселиться где-нибудь.
— Она права. Нет никакого смысла лить слезы. Сходите куда-нибудь поужинать, — сказала Джесси.
Она достала пятифунтовую бумажку из кармана и протянула ее Феликсу.
— Одевайтесь, девочки. Только что-нибудь поприличнее. Мы пойдем в одно уютное местечко под названием «У Леони».
— Счастливо, — одобрительно произнесла Джесси.
Когда девушки были готовы, они пытались убедить Джесси пойти с ними.
— Ты нужна нам, — говорила Мэтти, — если мы собираемся поужинать. Ни я, ни Джулия понятия не имеем, как пользоваться ножом и вилкой.
— Феликс вам все объяснит. Он ас в этом деле.
Ей очень хотелось пойти с ним, но она боялась длинной лестницы за дверью ее квартиры и улиц города.
— Я лучше побуду здесь. Отдохну. Мэтт, наполни мой стаканчик.
— Мы ведь одна семья, — не успокаивалась Джулия.
— Знаю, утенок. Но мне лучше остаться. А теперь идите, да не шумите, когда вернетесь.
Как только они вышли на главную улицу, Джулия как-будто потеряла контроль над собой. Она не то что шла, а просто летела как на крыльях. Феликс и Мэтти едва поспевали за ней.
— Что с тобой случилось? Куда ты так спешишь? — спросил Феликс.
— Никуда я не спешу. Просто меня несет вперед.
— Что?
— О, Феликс, я не знаю. Наверное, свобода.
— Я выпью за это, — вмешалась Мэтти.
— Что ты будешь делать со всей этой свободой?
— Съем ее, — смеясь, ответила Джулия.
Сначала ресторан показался им непривлекательным. Его внутреннее оформление было невыразительным. Каждый столик был накрыт длинной, свисающей до пола, белой скатертью.
Им предложили сесть за столик, который находился в центре зала. Подняв высоко головы, Феликс, Джулия и Мэтти прошли на свои места, при этом сидящие вокруг мужчины жадно разглядывали двух красоток. Джулия и Мэтти выглядели великолепно. Ими действительно можно было любоваться.
— Я закажу для вас сам, — сказал Феликс.
Он изучил меню и что-то быстро сказал официанту на французском.
— Ты говоришь по-французски? — удивились девушки.
— Нет, я знаю только меню на французском.
— Научишь нас? — попросила Джулия. — Я хочу все знать.
Он улыбнулся.
— Я знаю, что хочешь.
Ему нравилось ее желание всему научиться, а особенно то, что она просила об этом его.
Когда принесли тарелки, Джулия и Мэтти недоверчиво стали разглядывать их содержимое.
— Это устрицы, — прошептала Мэтти.
— Они самые, — согласился Феликс. — И вы будете их есть. Не подводите меня. Смотрите, их едят так.