Читать «Скверные девчонки. Книга 1» онлайн - страница 18
Рози Томас
Накрасившись и переодевшись, Мэтт и Джулия подхватили свои чемоданы и отправились в небольшую закусочную. Кофе и булочка с ветчиной казались самой вкусной едой. На улице появились люди, спешившие добраться на работу. У них еще остались деньги, чтоб добраться до обувного магазина, где работала Мэтти. У Джулии в субботу был выходной.
— Чем будешь заниматься? — спросила ее Мэтт, дожевывая булочку.
— Не знаю. Погуляю в парке. Помечтаю о том, что мы будем есть вечером, когда ты получишь деньги.
— Я так голодна, — простонала Мэтт.
— Ну давай, садись в автобус, а то если опоздаешь, тебя уволят. Что мы будем тогда делать?
Никто не упомянул, где они проведут следующую ночь. В такой ясный теплый день не хотелось думать о плохом.
— Как я выгляжу?
Джулия внимательно осмотрела подругу, перед тем как ответить. Мэтт приняла неестественную позу. Красавицей она не была, но ее личико с большими глазами и заостренным подбородком было очень миленьким. Джулия завидовала ее стройной фигуре и красивым пышным волосам, потому что сама была плоской и нескладной, как гладильная доска.
— Ты выглядишь… как будто ночь провела на улице.
— То же могу сказать и о тебе.
Они рассмеялись. Мэтти на ходу прыгнула в автобус. Джулия все с теми же чемоданами без всякой цели пошла куда глаза глядят, рассматривая витрины магазинов.
Было очень жарко. Она чувствовала, как солнце припекало ее спину. Остановившись передохнуть, Джулия вдруг отпрыгнула в сторону, напуганная резким сигналом сзади. Она оглянулась и увидела фургон, а затем высунувшуюся голову юноши.
— Тебе далеко?
— Ну, в общем-то никуда, — поставив чемоданы, ответила Джулия.
— С таким-то грузом? Ладно, садись. Сейчас мне нужно кое-что доставить, а потом я угощу тебя чашечкой кофе!
Джулия улыбнулась. На душе было легко. Ей хотелось быть веселой и дружелюбной со всеми.
— О’кей! — согласилась она и села на свободное место.
Они проехали по Трафальгарской площади, потом свернули в квартал, где улочки были узкими и маленькими. По обе стороны улиц располагались маленькие ресторанчики, в которых официанты сновали туда-сюда, готовясь принять первых посетителей, бакалейные лавки с аккуратно выложенным товаром на прилавках и множество всяких магазинчиков, в которых можно было купить все: от скрипки до сложных хирургических инструментов.
Иногда, пропуская занятия в школе, Джулия и Мэтти приезжали в Лондон и бывали здесь.
На следующей улице, в темных подвальчиках, находились два ночных клуба.
— Я знаю, где мы проезжаем. Это — Сохо.
— Да? — Парень зыркнул на нее, потом резко перевел взгляд на чемоданы.
— Ты уезжаешь или, наоборот, приехала?
— Я приехала, — твердо ответила Джулия.
Фургон остановился напротив большого окна, завешенного тяжелыми пыльными шторами из дешевого красного плюша. Между стеклами, в качестве приманки для мужчин, красовались фотографии обнаженных девушек, чья нагота лишь отчасти была прикрыта птичьими перьями. В завершение к этой рекламе над входной дверью бросалась в глаза яркая вывеска: «Не проходите мимо девочек».
Откуда-то появился смуглый мужчина в кожаном жакете и, посчитав ящики, сунул новому другу Джулии несколько банкнот.