Читать «Господин Великий Новгород» онлайн - страница 72

Анатолий Тимофеевич Фоменко

[29] «Памятники литературы Древней Руси. КонецXV – первая половина XVI века». – Москва, изд-во Художественная Литература. 1984.

[30] Послание Иоганна Таубе и Элерта Крузе. ПереводМ.Г. Рогинского. – Русский исторический журнал. Книга 8, Петроград, 1922, с. 8–59.

[31] Рождественская Л.А. «Новгородский кремль. Путеводитель». – Лениздат, 1980.

[32] Рыбаков Б.А. Киевская Русь и русские княжества. – Москва, Наука, 1982.

[33] Савельева Е.А. Олаус Магнус и его «История северных народов». Ленинград, Наука, 1983

[34] Сборник князя Оболенского. Часть 1, связки 1–7. Б.м. 1866.

[35] Свиньин Н.Н. Картины России и быть разноплеменных ея народов. Из путешествий Н.Н. Свиньина. Часть 1. – СПб., 1839

[36] Скибинская О.Н. Ярославский кафедральный Успенский собор: Возрождение. Ярославская епархия Русской Правослвной церкви. – Ярославль, издательство «Александр Рутман», 2010.

[37] Сигизмунд Герберштейн Записки о Московии. Москва, изд-во МГУ, 1988.

[38] Скрынников Р.Г. Иван Грозный. Москва, Наука,1983.

[39] Скрынников Р.Г. «Трагедия Новгорода». – Москва, изд-во имени Сабашниковых, 1994.

[40] Скрынников Р.Г. Царство террора. Спб. Наука, 1992.

[41] Соколов В. Вологда. История возникновения, застройки и благоустройства. Архангельск, Северо-Западное книжное издательство, 1977.

[42] Срезневский И. Афинский язык в России. – «Отечественные записки», том V, СПб., 1839

[42а] Флетчер Джильс. «О государстве Русском» (Of the Russe Common Wealth). – Москва, «Захаров» 2002. Переиздание: Дж. Флетчеръ. «О Государстве Русском. 1591 г.». Издание Акц. Общ. Типограф. Дела в С.Петербурге, 1911

[43] Фоменко А.Т., Носовский Г.В. «О «новгородскихдатировках» А.А. Зализняка и В.Л. Янина». – «Вестник Российской Академии Наук», том 72, номер 2, 2002 г., стр.134–140.

[44] Фоменко И.К. «Скифия – Тартария – Московия – Россия – взгляд из Европы. Россия на старинных картах». – Москва, «АКТЕОН», 2008.

[45] [Франческо да Колло] Trattamento di pace tra il Serenissimo Sigismondo Re di Polonia, et Gran Basilio Prencipe di Moscovia havuto dalli illustri Signori, Francesco da Collo, Cavallier, Gentil’huomo di Conegliano, et Antonio de Conti Cavallier, Gentil’huomo Padovano, Oratori della Maesta di Massimilian, Prime Imperatore l’anno 1518. Scritta per lo medesimo Sig. Cavalier Francesco. Con la relatione di quel viaggio, et di quei paesi settentrionali, de’ monti Riphei, et Hiperborei, della vera origine del fiume Tanai, et della Palude Meotide, tradotta di Lattino in volgar nuovamente date in luce, Padova, 1603. (Переговоры о мире между Светлейшим Сигизмундом, королем Польши, и Василием, великим князем Московским, проведенные Сиятельнейшим господином Франческо да Колло, кавалером и дворянином из Конельяно, и Антонио де Конти, кавалером, дворянином из Падуи, каковые представляли его королевское величество Максимилиана I Императора в лето 1518. Писано вышеупомянутым господином кавалером Франческо. С сообщением о путешествии и о странах тех северных, о горах Рифейских и Гиперборейских, об истинных истоках реки Танай и о болоте Меотиде, переведено с латинского на итальянский и вновь выдано в свет, Падуя, 1603).