Читать «Три апельсина. Итальянские народные сказки» онлайн - страница 2

Автор неизвестен

      Но если уж женщину разберёт любопытство, она не успокоится, пока не выведает всё, что ей нужно. Не прошло и часу, как главный министр рассказал своей жене о споре с королём. 

      — Только и всего?! — сказала жена. — Не беспокойся, я сделаю так, что твоя голова будет цела. 

      И она принялась наряжаться. Надела атласное платье с кружевами, на шею — жемчужное ожерелье, на запястья — браслеты, на пальцы — кольца. Потом села в карету и поехала в горы. Доехала до горного пастбищ,а и увидела Массаро Правду с королевским стадом. 

      Тут она вышла из кареты и помахала ему кружевным платком. Пастух так и разинул рот — никогда ещё он не видел таких разряженных и красивых дам. 

      — Ах, как здесь хорошо, — заговорила самым нежным голосом жена министра, — так хорошо, что я готова от радости расцеловать всех на свете. 

      — Так поцелуйте меня, ваше сияние. За один ваш поцелуй я отдам что угодно. 

      — Отдай эту козочку. Мне давно хотелось иметь такую. 

      — Э, — сказал Массаро Правда, — вот этого-то я и не могу! Попросите что-нибудь другое. 

      — Ну, тогда ягненочка. 

      — Давайте договоримся, ваше ослепительство, — сказал Массаро Правда, — я отдам всё, кроме козы, ягнёнка, барана да рыжей коровы. Скотина не моя, — значит, нечего об этом и толковать. 

      — Ну и что же! Мало ли в горах крутых обрывов и глубоких ущелий, — принялась уговаривать его жена министра. - Ягнёнок всегда может оступиться. 

      — Так ведь он не оступился, — возразил озадаченный Массаро. 

      — Но сказать это хозяину ты можешь. А я зато прибавлю к поцелую все свои перстни. 

      Массаро покачал головой. Напрасно дама снимала кольца, браслеты, брошки, пряжки, а под конец даже жемчужное ожерелье. Пастух на всё это и смотреть не хотел. Разгневанная дама села в карету и укатила. 

      Дома она сказала мужу: 

      — Ну и упрямец же этот пастух. 

      Министр схватился за голову и застонал. 

      — Да ты не беспокойся о своей голове, — сказала жена. — Ещё не всё потеряно. Ты должен знать по себе: если я чего-нибудь захочу - будет по-моему. 

      На следующее утро жена главного министра оделась в лохмотья и побежала на горное пастбище 

      — Горе мне, горе! — начала она причитать, завидев пастуха. 

      — Что с тобой, добрая женщина? — участливо спросил Массаро Правда. 

      — Умирает мой единственный сын, мой белый цветочек. Доктор сказал, что ему нужно целый год пить утром и вечером парное молоко. А я так бедна, что могу давать ему вволю одну только воду. 

      И она зарыдала ещё громче. 

      Тут сердце Массаро Правды не выдержало. 

      — Так и быть, отдам я тебе королевскую любимицу рыжую корову. 

      — Спасибо тебе, пастух! — воскликнула женщина, — Да послушай моего совета, скажи королю. 

      — Ты не беспокойся, — отозвался пастух. — Я сам придумаю, что сказать королю. 

      Вернувшись домой, жена министра объявила мужу: 

      — Дело сделано. Твоя голова теперь крепко сидит на плечах. А вот за голову глупца пастуха никто не даст и сольдо.