Читать «Измененная» онлайн - страница 6
Лисса Прайс
Он закрыл ручку колпачком.
Я взяла контракт. На эти деньги мы смогли бы купить дом и питаться целый год. Я снова села и глубоко вздохнула.
Он протянул ручку. Я ее схватила.
– Три аренды? – переспросила я.
– Да. И деньги получите по завершении.
Бумага задергалась. Я поняла, что это у меня рука дрожит.
– Это очень щедрое предложение, – сказал он. – В него входит бонус за то, что вы подпишете его сегодня.
Мне нужны были эти деньги. Они были нужны Тайлеру.
Когда я стиснула ручку пальцами, плеск фонтана у меня в ушах стал громче. Я смотрела на лист бумаги, но в глазах у меня мелькали матовая красная помада, глаза швейцара, ненастоящие зубы мистера Тинненбома… Я поднесла ручку к бумаге, но, не успев оставить на ней никакого следа, посмотрела на него. Может, мне хотелось получить еще одно, последнее, уверение. Он кивнул и улыбнулся. Одет он был безупречно – не считая кусочка белой нитки на лацкане пиджака. У него была форма вопросительного знака.
Он так меня торопил! Даже не успев ничего сообразить, я положила ручку.
Он прищурился.
– Что-то не так?
– Я просто вспомнила, что всегда говорила моя мать.
– И что же?
– Она говорила: важное решение всегда надо принимать на свежую голову. Мне нужно время.
Его взгляд заледенел.
– Не могу обещать, что потом эта сумма останется в силе.
– Придется рискнуть.
Я сложила контракт, спрятала его в карман и встала. Мне удалось выжать из себя слабую улыбку.
– А вы можете себе это позволить?
Он заступил мне дорогу.
– Нет, наверное. Но мне необходимо все обдумать.
Я обогнула его и пошла к двери.
– Звоните, если будут вопросы, – сказал он громче, чем нужно было бы.
Я пробежала мимо регистраторши, которая, похоже, была недовольна тем, что я ухожу так рано. Провожая меня взглядом, она нажала на что-то, что я приняла за тревожную кнопку. Я продолжала быстро двигаться к двери. Швейцар уставился на меня сквозь стекло, и потом все-таки открыл дверь.
– Уже уходите?
Его тупое лицо было омерзительным.
Я проскочила мимо него.
Когда я оказалась на улице, в лицо мне ударил свежий осенний воздух. Жадно вдыхая его, я лавировала в толпе старичков, запрудившей тротуар. Наверное, я оказалась единственной, кто отказал мистеру Тинненбому, не клюнув на его обещания. Но я приучилась не доверять старичкам.
Я прошла через Беверли-Хиллз, укоризненно глядя на сохранившиеся еще богатые уголки – спустя год после окончания войны. Здесь только каждый третий магазин не работал. Фирменная одежда, визуализаторы, бот-товары – все для ублаготворения богатеньких старичков. Здесь хорошо было бы порыскать. Если что-то ломается, это просто выбрасывают: некому ремонтировать и негде достать запчасти.
Я не поднимала головы. Пусть сейчас я и не делаю ничего незаконного, но стоит маршалу меня остановить – и я не смогу предъявить те документы, которые положено носить опекаемому несовершеннолетнему.
Пока я стояла, ожидая сигнала светофора, остановился грузовик с компанией мрачных новичков, грязных и побитых. Они сидели по-турецки в кузове, в центре которого были свалены кирки и лопаты. Одна девушка с замотанной бинтами головой уставилась на меня неживым взглядом.