Читать «Сюрприз для лучшего любовника» онлайн - страница 7
Мишель Дуглас
Флинн поднял бровь:
– Я прошел проверку?
– Прошли, – пробормотала Эдди и повернула Банжо в сторону, чтобы Флинн не увидел, как она краснеет.
Когда они покинули загон, она снова посмотрела на него:
– Что конкретно вы бы хотели посмотреть?
– По правде говоря, Эдди, я ничего не хочу смотреть. Я просто хочу немного проветриться.
Понятно. Ему просто надоело торчать в четырех стенах.
– Видите группу эвкалиптов вон там? – спросила она, указывая ему на низкий холм впереди.
– Да.
– Ждите меня там.
Он нахмурился:
– Ждать?
– Блоссом в два счета обгонит Банжо.
В следующий момент она пришпорила своего жеребца и пустила его легким галопом.
Как она и предупреждала, Блоссом с Флинном догнали их за десять секунд и обогнали. Эдди было все равно. Ее вполне устраивала скорость, с которой двигалась ее лошадь. Она получала удовольствие от легкого ветерка и запаха нагретой солнцем травы.
– Теперь лучше? – спросила она Флинна, когда они встретились в условленном месте.
– Как вы догадались, что мне нужно? – улыбнулся он.
– Я тоже начинаю хандрить, когда слишком много времени провожу взаперти. Прокатиться галопом – лучший способ развеяться.
Он долго смотрел на нее так, словно хотел что-то сказать, но промолчал.
– Каковы будут мои обязанности в Мюнхене? – спросила она тогда.
– Вы будете заниматься электронной обработкой документов, работать с базами данных и электронными таблицами, сортировать почту, организовывать мои деловые встречи. В основном вы будете что-то приносить и подавать. Я буду вам говорить что-то вроде «Дайте мне ту папку, Эдди», «Где договор с Паркером?», «Закажите мне кофе», «Распечатайте смету».
Они с Робби всегда мечтали о подобной работе!
Она закусила губу:
– Но я не знаю по-немецки ничего, кроме danke и guten Tag.
Флинн поднял бровь:
– Аuf Wiedersehen?
Эдди кивнула:
– Точно. Это означает «до свидания».
– Этих фраз вам будет вполне достаточно. Большинство европейцев отлично говорят по-английски.
– Когда вы планируете вылететь? – спросила Эдди.
– Через неделю.
«Класс!»
– У вас есть загранпаспорт?
– Да.
Они с Робби оформили загранпаспорта, еще когда учились в школе. Родители не смогли убедить их в том, что это было бессмысленно. Эдди никуда не выезжала, но все равно обновляла свой документ всякий раз, когда истекал срок его действия.
– Это хорошо. Должен вас предупредить, что вам придется носиться как белка в колесе, но я обещаю, что у вас будет достаточно времени для осмотра достопримечательностей.
До сегодняшнего дня она о таком могла только мечтать.
– Разумеется, я оплачу ваши расходы на перелет и проживание. Кроме того, вы будете получать зарплату, – добавил он. – Я хочу, Эдди, чтобы мы с вами построили прочные деловые отношения. Почему бы нам не начать это делать в Мюнхене?
Если она хорошо себя проявит, возможно, Флинн предложит ей работать на него постоянно. В этом случае она сможет ездить по миру, к чему всегда стремилась.
Немного сдвинув назад шляпу, он пристально посмотрел на Эдди:
– Не возражаете, если я кое о чем вас спрошу?