Читать «Сюрприз для лучшего любовника» онлайн - страница 7

Мишель Дуглас

Флинн поднял бровь:

– Я прошел проверку?

– Прошли, – пробормотала Эдди и повернула Банжо в сторону, чтобы Флинн не увидел, как она краснеет.

Когда они покинули загон, она снова посмотрела на него:

– Что конкретно вы бы хотели посмотреть?

– По правде говоря, Эдди, я ничего не хочу смотреть. Я просто хочу немного проветриться.

Понятно. Ему просто надоело торчать в четырех стенах.

– Видите группу эвкалиптов вон там? – спросила она, указывая ему на низкий холм впереди.

– Да.

– Ждите меня там.

Он нахмурился:

– Ждать?

– Блоссом в два счета обгонит Банжо.

В следующий момент она пришпорила своего жеребца и пустила его легким галопом.

Как она и предупреждала, Блоссом с Флинном догнали их за десять секунд и обогнали. Эдди было все равно. Ее вполне устраивала скорость, с которой двигалась ее лошадь. Она получала удовольствие от легкого ветерка и запаха нагретой солнцем травы.

– Теперь лучше? – спросила она Флинна, когда они встретились в условленном месте.

– Как вы догадались, что мне нужно? – улыбнулся он.

– Я тоже начинаю хандрить, когда слишком много времени провожу взаперти. Прокатиться галопом – лучший способ развеяться.

Он долго смотрел на нее так, словно хотел что-то сказать, но промолчал.

– Каковы будут мои обязанности в Мюнхене? – спросила она тогда.

– Вы будете заниматься электронной обработкой документов, работать с базами данных и электронными таблицами, сортировать почту, организовывать мои деловые встречи. В основном вы будете что-то приносить и подавать. Я буду вам говорить что-то вроде «Дайте мне ту папку, Эдди», «Где договор с Паркером?», «Закажите мне кофе», «Распечатайте смету».

Они с Робби всегда мечтали о подобной работе!

Она закусила губу:

– Но я не знаю по-немецки ничего, кроме danke и guten Tag.

Флинн поднял бровь:

– Аuf Wiedersehen?

Эдди кивнула:

– Точно. Это означает «до свидания».

– Этих фраз вам будет вполне достаточно. Большинство европейцев отлично говорят по-английски.

– Когда вы планируете вылететь? – спросила Эдди.

– Через неделю.

«Класс!»

– У вас есть загранпаспорт?

– Да.

Они с Робби оформили загранпаспорта, еще когда учились в школе. Родители не смогли убедить их в том, что это было бессмысленно. Эдди никуда не выезжала, но все равно обновляла свой документ всякий раз, когда истекал срок его действия.

– Это хорошо. Должен вас предупредить, что вам придется носиться как белка в колесе, но я обещаю, что у вас будет достаточно времени для осмотра достопримечательностей.

До сегодняшнего дня она о таком могла только мечтать.

– Разумеется, я оплачу ваши расходы на перелет и проживание. Кроме того, вы будете получать зарплату, – добавил он. – Я хочу, Эдди, чтобы мы с вами построили прочные деловые отношения. Почему бы нам не начать это делать в Мюнхене?

Если она хорошо себя проявит, возможно, Флинн предложит ей работать на него постоянно. В этом случае она сможет ездить по миру, к чему всегда стремилась.

Немного сдвинув назад шляпу, он пристально посмотрел на Эдди:

– Не возражаете, если я кое о чем вас спрошу?