Читать «Сюрприз для лучшего любовника» онлайн - страница 39

Мишель Дуглас

– Эдди, – осторожно начал он, – неужели вы правда думаете, что с помощью всей этой болтовни убедите меня отпраздновать Рождество вместе с вами?

Эдди почувствовала, как ее щеки вспыхнули.

– Простите… я… – Она поморщилась. – То есть вы с самого начала поняли, что я пытаюсь вас уговорить отпраздновать со мной Рождество?

Одна его бровь изогнулась.

Ну разумеется, он все понял.

– Я пыталась прибегнуть к эмоциональному шантажу, но вместо этого предстала перед вами жалкой.

– Вы вовсе не жалкая. Вы горюете. Это разные вещи.

– Флинн, я теперь сирота. Какое ужасное слово! – Она заглянула ему прямо в глаза. – Мне больно думать, что мои дети никогда не узнают своих бабушку и дедушку.

– У вас нет детей.

– Да, но когда-нибудь они у меня обязательно будут. Короче говоря, мне совсем не хочется торчать в Рождество в своем номере, смотреть телевизор и жалеть себя.

Он ничего не сказал, тогда она спросила его прямо:

– Вы отпразднуете Рождество вместе со мной?

– Я…

– За последние пару дней я поняла, что смотреть достопримечательности лучше вместе с кем-то, нежели одной. Как здорово, когда кто-то рядом с тобой может воскликнуть: «Ты только взгляни! Какая красота!» – и ты отвечаешь: «Ого! Я никогда не видела ничего подобного». Думаю, с празднованием Рождества дело обстоит точно так же. Хорошо, когда рядом есть кто-то, с кем ты можешь поделиться положительными эмоциями, обсудить увиденное.

Флинн снова промолчал. Тогда она сложила руки на груди и неистово сверкнула глазами:

– Ради бога, Флинн. Это всего лишь навсего Рождество. Я не прошу вас на мне жениться.

Он слегка нахмурился:

– Хорошо. Только я не хочу спокойный праздник.

– Я тоже. Чем более шумным он будет, тем лучше.

– Я должен буду купить вам подарок?

– Ну разумеется! – произнесла Эдди с притворным возмущением.

Он выпятил подбородок:

– Но я уже купил вам быка.

– У меня большие запросы, – ответила она. – Я хочу фигурку трубочиста из миндаля и чернослива и пару варежек.

– Думаю, на это я могу потратиться, – рассмеялся Флинн.

Ей захотелось его обнять, но она знала, что этим только оттолкнула бы его.

– Ну, раз мы обо всем договорились, почему бы вам не поделиться со мной своими планами относительно пивоварни?

* * *

Следующее утро Флинн и Эдди провели на экскурсии по одной из крупнейших пивоварен в Мюнхене.

– Она в пять раз больше пивоварни Мюллера, – заметил Флинн, когда они вместе зашли в одну секцию вращающейся двери своего отеля.

– Все это оказалось таким интересным. Кто бы только мог?..

Им осталось сделать всего несколько шагов внутри двери, как вдруг она осознала, что прижимается плечом к твердому плечу Флинна, а его бедро при ходьбе задевает ее бедро. Внизу ее живота разлилось приятное тепло, колени задрожали, и она споткнулась. Флинн тут же поддержал ее, положив ей руку сзади на талию. Ее колени задрожали еще сильнее, но ей удалось сохранить равновесие.

– Осторожнее, – сказал он.

– Простите, – пробормотала она. – Мне следовало немного подождать и зайти в следующую секцию.