Читать «Сюрприз для лучшего любовника» онлайн - страница 13
Мишель Дуглас
Мягко рассмеявшись, он взял ее за руку и повел в сторону Мариенплац. Она рассматривала витрины магазинов, вывески, прохожих, автомобили. Все это казалось ей интересным, а когда ее взгляд устремился выше, у нее захватило дух, и она резко остановилась.
– Что на этот раз? – спросил Флинн с притворной усмешкой.
– Шпили, – прошептала она, указывая на них жестом. – И зеленые крыши.
«О, Робби, жаль, что ты всего этого не видишь», – подумала она, чувствуя, как к горлу подкатывает комок.
– Красиво, – согласился он.
В Австралии нет ничего подобного. Она никогда не видела такой архитектуры.
– Если вам все это нравится, вам следует поехать в Париж. Там еще больше сводчатых крыш, – добавил он.
Когда они пришли в оживленный центр города, даже у Флинна, похоже, захватило дух от окружающей красоты.
– Это действительно впечатляет, – пробормотал он наконец.
В ответ Эдди смогла только кивнуть. Готическая архитектура с пронзающими небо шпилями и горгульями произвела на нее неизгладимое впечатление.
– Чего еще можно пожелать, увидев такую красоту? – прошептала она.
В следующую секунду на ратуше заиграл глокеншпиль. Замолчав, Эдди восхищенно смотрела на фигурки кривляющихся шутов, танцующих пар и сражающихся рыцарей. Только плечо Флинна, прижимающееся к ее плечу, напоминало ей о том, что все это происходит наяву. Представление продолжалось пятнадцать минут. У Эдди замерзли ноги и затекла шея, но она с удовольствием полюбовалась бы этим чудом еще четверть часа.
Повернувшись, она посмотрела на Флинна:
– Вы можете себе представить, как изумлены были первые зрители этого великолепия? В те времена это, наверное, было пиком технологических достижений…
Внезапно она осознала, что сжимает руку Флинна.
– Простите, я увлеклась, – пробормотала она, отпустив ее.
Его губы дернулись.
Нет, она вовсе не хотела его насмешить. Она хотела произвести на него впечатление.
Она указала ему на глокеншпиль:
– Почему эта ратуша еще называется новой? Она же готическая…
Флинн развернул ее на девяносто градусов.
– Ой! – воскликнула она. – Это, должно быть, Старая ратуша. Она определенно построена раньше, чем та.
– Ну, что вы думаете обо всем этом? – спросил Флинн.
Эдди не поняла, действительно его интересует ее мнение или он просто над ней смеется.
– Я до сих пор не верю своим глазам, – ответила она, глядя на Старую ратушу. – Ой, – добавила она, почувствовав щемящую боль в груди. – Я забыла.
– Забыла что?
– Что на носу Рождество.
– Эдди, повсюду праздничные украшения, не говоря уже об огромной елке возле Новой ратуши. Как можно о таком забыть?
Эдди небрежно пожала плечами:
– Последняя неделя прошла в суматохе.
Из-за продажи Лорна-Лиз и подготовки к поездке она совсем забыла о предстоящем празднике.
Это будет ее первое Рождество вне дома. Первое Рождество без отца.
Боль в груди усилилась.
Будь ее отец сейчас жив, они бы вместе собрали свою старую искусственную елку и украсили ее разноцветными шарами, алюминиевыми колокольчиками и мишурой. Она бы приготовила рулет с индейкой и…
Погруженная в свои мысли, она вздрогнула, когда Флинн коснулся ее руки.