Читать «Блестящий шанс. Охота обреченного волка. Блондинка в бегах» онлайн - страница 297

Эд Лейси

— А если он попадет к алжирцам?

Жак пожал плечами.

— Месье Маус, алжирцы, как и французы — да и все нации — состоят из самых разных политических групп. Тут все будет зависеть от содержания дневника и от того, к кому именно он попадет. Поймите, нет хороших и плохих стран. Что касается нас, то мы, умеренные либералы, не преследуем никаких эгоистических интересов. Мое убеждение: какими бы помыслами, низменными или высокими, ни руководствовались исполнители этой бойни, они совершили страшное преступление. И виновные — будь то французы, или алжирцы, или марсиане — должны понести заслуженное наказание. Чтобы в будущем подобные преступления были невозможны.

— Так, ладно. Но почему вокруг этого дневника поднялась такая свистопляска? Ведь столько лет прошло! Кому теперь какое дело?

Жак печально посмотрел на меня.

— Надеюсь, вы не настолько циничны, месье Маус! И не настолько неразумны, чтобы не понять, какой резонанс может иметь подобное разоблачение. Уничтожение деревеньки Лидице для окончательного поражения нацистов имело не меньшее значение, чем бомбардировки Германии авиацией союзников. Мировое общественное мнение — сильнейшее оружие. Вот почему этот дневник представляет такую важность.

— Но почему же за ним охотятся нефтяные компании? Они же не занимаются политикой.

Жак взмахнул сигаретой.

— Тут как раз все понятно. Они заинтересованы в нефтяных концессиях в Сахаре, поэтому сейчас они могут заигрывать сразу со всеми, чтобы в итоге оказаться заодно с победителем. Для них дневник может оказаться инструментом шантажа. Даже де Голль…

Слушая его, я еле сдерживал улыбку. Бедная Роуз. Бедный я. На какой же пороховой бочке мы с ней сидели все это время. Мы были точно котенок с консервной банкой на хвосте, который пытается спастись бегством от страшного грохота. А ведь как все просто: надо было просто скинуть где-нибудь бумаги Фодора, и дело с концом.

Взглянув на часы, я встал, прервав Жака на полуслове:

— Ладно, если мне доведется увидеться с этой Мэри, и если она окажется Роуз, и если этот дневник у нее, я постараюсь…

Он расхохотался мне в лицо.

— Месье Маус, не обижайтесь, но, откровенно говоря, мне представляется, что вы лжец! Я думаю, вам отлично известно, где Роуз. Вот моя визитная карточка. Прошу вас…

— Мне наплевать, что вы думаете! — грубо заметил я. — Я не знаю, где она.

Он иронически отвесил мне поклон.

— Тогда скажем так. Сохраните мою карточку. Если этот дневник когда-нибудь попадет вам в руки… Надеюсь, я смог убедить вас в том, насколько он важен для человечества. Прошу лишь об одном: если он попадет вам в руки — вышлите его мне. Я француз, но в первую очередь цивилизованный человек в самом высоком смысле этого слова. Если в этом дневнике содержатся хоть какие-то доказательства, клянусь, я сделаю все, чтобы справедливость восторжествовала…