Читать «Сумерки невежества. Технология лжи, или 75 очерков о современной фальсификации истории Украины» онлайн - страница 56

Александр Семёнович Каревин

Дальше — больше. В одном из февральских радиовыпусков Юрий Иванович поведал слушателям о полковнике Павле Полуботке. Информацию о нем г-н Шаповал почерпнул из «Истории русов». Специалистам давно известно, что упомянутая «История» источником знаний быть не может, ибо это не научный труд, а политический пасквиль, переполненный вымыслами и домыслами. В частности, приводимую там речь Полуботка против царской тирании казацкий полковник в действительности никогда не произносил. Но, опять-таки, то, что знают специалисты по истории, может не знать доктор исторических наук.

И наконец, передача, после которой я и решил написать о нем. Уж очень интересный эпизод взялся освещать автор «Мига истории». Выпуск был посвящен певцу и композитору Семену Гулаку-Артемовскому. Г-н Шаповал вспомнил об опере «Запорожец за Дунаем». Сообщил, что премьера ее прошла в Петербурге в апреле 1863 года. Потом в течение двух лет опера с успехом шла в различных театрах, однако «после появления печально известного Валуевского циркуляра она была запрещена».

Безусловно, печально, что о «печально известном Валуевском циркуляре» профессору и доктору исторических наук известно столь мало. Данный акт был направлен против издаваемых украинофилами брошюрок, а не против украинской культуры. В тексте циркуляра содержалось специальное указание, что налагаемый запрет не относится к произведениям художественной литературы. А уж музыкального искусства распоряжение Валуева совершенно не касалось. Кроме того, циркуляр вышел спустя три месяца (а не два года) после премьеры «Запорожца». И если бы упомянутый запрет повлиял на судьбу оперы, то произошло бы это, вероятно, сразу же, а не тогда, когда сам циркуляр уже утратил силу.

Исчезновение же «Запорожца за Дунаем» из театрального репертуара объяснялось вовсе не «насильственной русификацией» (на которую ныне историки определенного пошиба обожают списывать весь негатив, как раньше списывали его на «происки мирового империализма»). И Валуев здесь ни при чем. Дело в другом. Выяснилось, что музыку для «своїй» оперы Семен Гулак-Артемовский в основном позаимствовал у Моцарта (из оперы «Похищение из сераля»), лишь добавив несколько народных мелодий и переработав отдельные места. Разразился скандал. Украинского композитора обвинили в плагиате. Театры сочли за благо на время отказаться от постановки «Запорожца».

Когда же шум утих, оперу вновь вернули на сцену. В Украине она приобрела большую популярность. Как отмечал видный историк украинского искусства Дмитрий Антонович (кстати сказать, крупный украинский деятель, занимавший одно время должность заместителя председателя Центральной рады), фрагменты из этого произведения «часто поют украинские любители пения, не подозревая, что они исполняют музыку Моцарта. Опера Моцарта «Похищение из сераля» на Украине никогда не исполняется, а «Запорожца за Дунаем» хорошо знает каждый украинский театрал».