Читать «Финальная программа» онлайн - страница 7
Майкл Муркок
Джерри чуть уронил голову, повернувшись и направив на мисс Бруннер пристальный взгляд, полуукоряющий-полудовольный. Она скрестила ноги и вновь принялась покачивать ступней. Он же грациозно продефилировал в направлении мистера Смайлса и с некоторой степенью удовольствия обменялся с ним рукопожатием.
Мистер Смайлс вздохнул.
— Рад, что вам все удалось, мистер Корнелиус. Как скоро мы можем начать?
Джерри пожал плечами:
— Как только пожелаете. Мне нужен примерно день, чтобы закончить кое-какие дела.
— Завтра? — голос мисс Бруннер поднялся до несколько более высокого уровня, чем обычно.
— Через три дня, — Корнелиус сложил губы трубочкой. — В воскресенье.
Мистер Повис произнес из-за своего бокала:
— Три дня — слишком много, парень. Чем дольше мы ждем, тем больше вероятности, что появится кто-то, кто узнает, что мы планируем. Не забывайте: Саймонс и Харви оба отступили, а ведь Харви особенно не отличается тактом и дипломатичностью.
— На их счет не волнуйтесь, — ответил Корнелиус с интонацией законченности.
— Что вы сделали? — в голосе мисс Бруннер все еще чувствовалась резкость.
— Ничего страшного. Просто они отправляются в круиз на грузовом пароходе, берущем курс на Нью-Йорк. Поездка будет долгой, да и с командой они не смешаются.
— А как вы заставили их поехать? — мистер Лукас опустил взгляд, когда Корнелиус повернулся, услышав его вопрос.
— Ну, — протянул Джерри, — были одно-два дела, которых им очень хотелось. Я устроил эти дела — при условии, что они отправятся в поездку.
— Какие «дела»? — с интересом спросил мистер Крукшенк.
Джерри не отреагировал.
— То, что вы еще должны сделать, это так важно? — продолжала задавать свои вопросы мисс Бруннер.
— Я хочу навестить дом перед нашим путешествием.
— Почему?
— По личным причинам, мисс Бруннер.
Мистер Повис произнес, не поднимая своего задумчивого уэльсского лица:
— Если вы не против, мистер Корнелиус, мне хотелось бы знать: почему вы помогаете нам?
— Вы поймете меня, если я скажу, что это — ради отмщения?
— Месть? — мистер Повис часто-часто покачал головой. — О, да. Время от времени у каждого из нас возникают такие чувства, так ведь?
— Ну, тогда, значит, месть, — с облегчением проговорил Джерри. — Теперь я полагаю, мистер Смайлс сообщил вам мои условия? Вы, когда получите то, что хотите, должны сжечь дом до основания, но оставить невредимыми моего брата Фрэнсиса и мою сестру Кэтрин. Есть еще старый слуга, Джон; его тоже ни в коем случае нельзя трогать.
— Остальной персонал? — Димитрий жестом руки помог себе задать вопрос; жест оказался невежливым.
— Делайте, что хотите. Я думаю, вам потребуется помощь?
— Около двадцати человек. Мистер Смайлс устроил это. Он говорит, что их вполне хватит, — при этих словах мистер Лукас бросил взгляд на мистера Смайлса; тот кивнул.
— Должно хватить, — задумчиво проговорил Джерри. — Дом хорошо охраняется, но, конечно же, полицию они не позовут. Со специальным оснащением у вас должно быть все в порядке. Не забудьте сжечь дом.