Читать «Дверь в небо, или Жизнь напрокат» онлайн - страница 85

Евгений Владимирович Тарбеев

Все было по-прежнему: играла музыка, наполняя пространство помещения вибрациями умиротворения, за столиками отдыхали немногочисленные посетители. Две сущности о чем-то ворковали у барной стойки. Одна из них с интересом посмотрела в мою сторону. Мне показалось, что она мне улыбнулась. На всякий случай, я вымучено, как получилось, улыбнулся в ответ и присел за ближайший столик.

Кресло подо мной спружинило и подстроилось под вес тела, или чего там от него осталось. Не замедлил материализоваться псевдопластиковый лист заказов. Разбираясь в незнакомых словах, я не заметил, как за мой столик припорхнула лярва.

Оторвав взгляд от листа заказов, я опознал в ней ту, что улыбалась у барной стойки. Милое девичье лицо светилось от счастья.

— Привет. Здесь не занято?

— Пожалуйста, — с безразличием ответил я.

— Я чувствую, что у тебя не все в порядке.

— Как тонко ты подметила, — съязвил я, прекрасно понимая, что для здешних обитателей не существует преград, чтобы за версту почувствовать мое упадническое настроение.

— Можно я побуду рядом с тобой? — беззастенчиво спросила тонкоматериальная барышня.

К светской беседе я не был расположен, а послать куда подальше существо, неповинное в моем дерьмовом состоянии, язык не повернулся. Предпочел ничего не отвечать.

— Давай я помогу выбрать, — вызвалась девушка и, мягко коснувшись моей руки, забрала лист заказов.

Вероятно, бар она посещала не в первые, потому как пробежала по строкам беглым взглядом и указала на одну из них.

— Я считаю, что сейчас тебе лучше всего подойдет вот это.

И прежде, чем я успел что-то вымолвить, добавила:

— А себе я закажу вот это, если ты не против.

Я понял, что лярвушка намекает, чтобы я угостил ее за свой счет. Что ж — от меня не убудет. Пусть возьмет за мой счет: мне теперь все равно. Может, чего дельного скажет.

Девушка вернула мне лист заказов. Я оплатил прикосновением заказанные напитки. Лист под рукой вспыхнул и исчез, а вместо него на столе материализовались два бокала с искрящимся разноцветным туманом, сгустившимся до потребительской консистенции.

— Спасибо, — вспыхнула от счастья девушка и подняла свой бокал. — За знакомство. Меня зовут Лауа.

— Ну, давай за знакомство, — согласился я и протянул стакан навстречу.

Девушка вопросительно смотрела на меня своими большими глазами. Ах, да: забыл представиться.

— Дима, — исправился я и отпил из бокала.

Девушка последовала моему примеру. Ее аура заиграла радужными цветами, по всему телу пробежали язычки молний. Лауа погрузилась в ощущения и прикрыла от удовольствия глаза.

Я тоже почувствовал, как жидкость вызвала внутри некую воздушность. Ощущения отличались от тех, что я испытал в прошлый раз. Они казались мне более плотными, что ли. Душевная боль в них растворилась. Пришел покой. Я забыл о тревогах и опасениях. Мне стало легко и беззаботно. Воздушность, впрочем, вскоре уступила место равнодушию ко всему. Безразличие сменило полное отсутствие. Отсутствие в данном случае означает, что я не испытывал ни беспокойства, ни радости, ни озабоченности. Не ощущал ничего, что рождало бы хоть какое-то движение мыслей и сопровождающих их чувств. В голове и теле — шаром покати. Звенящая тишина, отражающая усилившуюся вдруг мелодию, звучащую в баре, как колокол отзывается на удары языка. Я даже затруднился бы сказать, нравилось ли мне новое состояние. Но меня прекратили терзать мысли о похищенном теле, а это являлось достаточным основанием для продления «экстатического выпадения в осадок».