Читать «Наш маленький рай» онлайн - страница 63

Кенди Шеперд

Митч почувствовал облегчение, увидев, что щеки Зои снова порозовели. Она напугала его своим обмороком.

Митч понимал, что ему нужно сесть в самолет и улететь в Мадрид, но он однажды уже оставил Зою без поддержки тогда, в школьном детстве, и не мог снова так поступить.

Кого он обманывает? Ни к одной женщине он еще не испытывал таких чувств. Зоя разбудила в нем потребность защитить ее, и Митч решил остаться с ней, чего бы это ему ни стоило.

– Ты сказала, что отменила все деловые встречи на сегодня.

– Да.

– Хорошо. Потому что сейчас я заберу тебя туда, где ты сможешь отдохнуть. И мы поговорим без всякого притворства и недомолвок.

Зоя сжала подлокотники кресла.

– Ты меня забираешь? О чем это ты?

Митч обвел рукой ее квартиру:

– Все это мешает нам. Сидней встает между нами, словно некий барьер. Я думал, мы смогли пробить в этом барьере брешь прошлой ночью, вернуться к тем отношениям, какие у нас были на Бали. А теперь вижу, что это не так. Но я не отпущу тебя без боя. Если бы это было возможно, я бы полетел сейчас с тобой обратно на Бали. Но я не могу этого сделать, а потому отвезу тебя в другое место.

Она подняла на него глаза:

– Ты меня похищаешь?

– Можешь назвать это так.

Зоя улыбнулась:

– Мне нравится эта идея.

Она встала с кресла, и Митч заботливо поддержал ее под локоть.

Зоя нахмурилась:

– Но как же Мадрид? Разве ты не должен туда вернуться? Я беспокоюсь, что…

– Позволь мне беспокоиться об этом, – перебил ее Митч. – Я могу вернуться в понедельник. Для этого я должен улететь завтра вечером. До завтрашнего обеда я собираюсь продержать тебя в своей берлоге похитителя. И там либо мы с тобой выясним все…

– Либо?..

– Либо расстанемся навсегда.

Она замерла. Наступила такая тишина, что стало слышно, как тикают часы.

– Ладно, – согласилась наконец Зоя. – Но, надеюсь, ты не собираешься затыкать мне рот, связывать руки и укладывать в багажник своей машины?

Митч рассмеялся. Зоя выглядела такой изможденной, но ее боевой дух остался при ней.

– Я бы не посмел так поступить.

– И куда ты меня повезешь?

– На пляж Палм-Бич.

Лицо Зои просияло.

– Я люблю это место! Хотя была там всего несколько раз. Меня ни разу не похищали, поэтому я не знаю, что нужно взять с собой.

– Теплую одежду – у моря может быть холодно. И еще удобную обувь.

Эти сексуальные полусапожки вряд ли подойдут для прогулок по пляжу.

Митч сделал несколько звонков по «сотовому», одним из которых перенес дату вылета в Мадрид.

Зоя собралась за десять минут.

– А как же кот? – спросил Митч.

– Я оставила Луизе записку. Она за ним присмотрит.

– Рад, что нам не придется брать его с собой.

– Ты бы, если было нужно, взял с собой и Эйнштейна?

– Его зовут Эйнштейн?! Почему?

– Долгая история. Расскажу позже.

– Да, я бы его взял с нами. Я ничего не имею против кошек.

Зоя снова внезапно сникла.

– А ведь я до сих пор столького о тебе не знаю. Например, любишь ли ты кошек или собак…

– Поговорим об этом по пути на Палм-Бич. Кстати, я люблю и собак, и кошек. У нас в доме всегда были и те, и те. К сожалению, пока я живу в Испании, у меня нет возможности завести домашних животных.