Читать «Ее незабываемый любовник» онлайн - страница 4
Мерилин Лавлейс
– Кто она?
– Помощник-референт. Сара ее наняла помочь с книгой. Ее зовут Натали Кларк, и, кстати, я хотела поговорить и о ней.
Доминик знал Сару, старшую внучку герцогини, бросившую работу редактора в модном глянцевом журнале после свадьбы с миллиардером Девоном Хантером, выбившимся из низов. Знал он также, что Сара имела диплом Сорбонны по истории искусства и не отказывалась от посещения музеев по всему миру. Это и тот факт, что тысячелетние шедевры были сняты со стен и постаментов, когда Советский Союз захватил герцогство Карленбергское несколько десятилетий назад, побудило Сару записывать все, что она знала и слышала об утерянных сокровищах. Таким образом на нее вышел нью-йоркский издатель, предложив шестизначную сумму в качестве аванса, если она превратит свои заметки в книгу.
Дом не знал только, какое отношение эта книга имеет к нему, не говоря уже о помощнике-референте. Девушке не более двадцати пяти лет, но одевается она как отрекшаяся от обетов монахиня. Плохо постриженные мышино-каштановые волосы. Никакого макияжа. Квадратные очки с толстыми линзами. Простенькие балетки и бесформенное полотняное платье.
Когда за ней закрылась дверь, Дом, не выдержав, спросил:
– Не понимаю, что общего между мной и Натали Кларк? Почему вы хотите поговорить именно о ней?
Герцогиня небрежно взмахнула рукой:
– Налей нам палинки, и я все расскажу.
– Может, лучше бренди? В последнем имейле Зия сказала, что…
– Ба! Твоя сестра носится со мной больше, чем Сара и Джина, вместе взятые.
– И не без причины, верно? Она доктор. И лучше понимает проблемы с вашим здоровьем.
– Доминик!
Герцогиня пронзила его стальным взглядом:
– Я говорила твоей сестре и своим внучкам. Скажу и тебе. Тот день, когда я не смогу выпить аперитив перед ужином, станет днем, когда вы сможете отправить меня в дом престарелых.
– То есть вы не сможете перепить нас всех?
Дом, ухмыляясь, подошел к буфету и налил два хрустальных бокала.
«Ах, до чего он красив», – со вздохом подумала Шарлотта. Эти темные опасные глаза. Брови вразлет и блестящие черные волосы. Стройное крепкое тело, унаследованное от выносливых всадников, которые мчались по степям на крепких лошадках и опустошали Европу. В его жилах, как и в ее собственных, текла мадьярская кровь, смешанная, но не стертая веками браков с членами королевских семей когда-то великой Австро-Венгерской империи. Герцогство Карленбергское было частью этой империи. Крохотной частью, разумеется. Зато с семисотлетней историей. Теперь оно существовало только в пыльных исторических книгах, одной из них предстояло изменить жизнь Доминика. Возможно, это и к лучшему, хотя Шарлотта сомневалась, что он так посчитает. Не сначала. Но со временем…
Она подняла глаза, когда причина этих перемен вернулась в гостиную.
– А, вот и вы, Натали. Мы как раз собирались выпить аперитив. Присоединитесь к нам?
– Нет, спасибо.
Рука Дома замерла на пробке графина богемского хрусталя, который он и Зия подарили герцогине при первой встрече. Решив смягчить неуступчивого референта, он медленно улыбнулся: