Читать «Милое видение» онлайн - страница 158

Джейми Макгвайр

Тетя Эллен помогла мне подняться и проводила к кровати.

- Хочешь, чтобы я еще с кем-нибудь связалась?

С моим мужем. Подумала я, и мое лицо исказилось от боли. 

Глава 26

Джош

Я постарался поскорее принять душ, не в силах оторвать взгляд от того места, где сидела Эйвери с прижатыми к животу коленями и преданным выражением лица. Ее взгляд никак не выходил у меня из головы. И меня поглотило чувство вины от понимания, какую причинил ей боль, до сих пор ожидавшую ее пробуждения.

Глаза начало щипать, по щекам потекли слезы и смешались с горячей водой. До меня, наконец, дошла вся серьезность ситуации. Даже если Эйвери очнется, я все равно мог ее потерять. Уперев ладонь в стену, чтобы удержать равновесие, позволил боли и злости овладеть моим телом, пока все еще находил в себе силы стоять на ногах.

- Почему это был не я? – Выдавил я, коснувшись лбом о холодную плитку. Я бы отдал все, что угодно, чтобы оказаться в той машине, оказаться на больничной койке в состоянии беспробудного сна.

По квартире прошелся звуковой сигнал домашнего телефона, уведомляя автоответчик о переполненном сообщениями ящике. Я проигнорировал его. Разговаривать о случившимся с кем бы то ни было сделает все еще более реальным.

Отключив воду, я обернулся полотенцем и ступил на плитку, глядя на себя в отражение. Фиолетовые полумесяцы украсили кожу под воспаленными глазами, сердечная боль сказывалась и на внешнем виде. Отвернувшись, провел пушистым полотенцем по лицу, стерев воду и нахлынувшие слезы. Напоминания об Эйвери были повсюду, ее розовая щетка в держателе, флакончик духов позади крана, даже то самое пушистое полотенце, которым была обернута моя талия.

Дом оказался очень пустым. Да и вообще называть это место домом без нее ощущалось неправильно. Кончики пальцев, сжимавшие края раковины, побелели от напряжения. Я застрял в кошмаре. Слезы с новой силой потекли по переносице, капая с кончика в раковину.

Голова дернулась вверх, когда Дэкс поскреб лапой в дверь, стоило мне ее открыть, он закружился на месте, давая понять, что желает пойти на прогулку.

Я фыркнул и ладонями потер лицо.

- Дай мне минутку, хорошо?

После чего отправился в спальню и быстро оделся. Прошел мимо кухни, едва взглянув в ее сторону. В знак протеста желудок заурчал, но я не мог представить, как наслаждаюсь едой, зная, что Эйвери до сих пор в больнице.

Истощение и недоедание дало о себе знать. Тело словно нагрузили песком, пока я еле переставлял ноги по нашему маленькому дому. Похлопав себя по карманам, обернулся на спальню в поисках бумажника. После чего прошел мимо детской Пени и замер перед ее дверью. Гнетущее чувство обрушилось на мое тело. Мой эгоизм навредил и ей.

Я отступил обратно в коридор и двинулся дальше. Отыскав бумажник, вернулся обратно в гостиную. Дэкс заскулил, когда я пристегнул поводок к его ошейнику. Когти застучали по деревянному покрытию пола, как только мы вышли за дверь.

Я стоял на траве и ждал, пока Дэкс закончит со своими «делами». Синда обычно помогала, но сегодня он целый день провел в квартире. Мой взгляд опустился на щенка.