Читать «Мужчина в доме напротив» онлайн - страница 2
Эми Уивер
Кэлли сдержанно улыбнулась:
– Бывало и лучше. Но спасибо за внимание.
Она тщетно пыталась стряхнуть грязь с кофты, и его взгляд снова оказался прикован к ее груди.
Черт! Он сглотнул и заставил себя отвести глаза:
– Извините за кофту. Сам не понимаю, что нашло на Альдо.
Кэлли снова нахмурилась:
– Известно ли вам, Мэтт, что у меня двое маленьких детей? Здесь у многих есть ребятишки. Мы не можем допустить, чтобы неуправляемая собака носилась повсюду, сбивая людей с ног. Это небезопасно и для них, и для вашей собаки.
– Я понимаю. – Неужели она думает, что он позволит псу бегать и кусать людей? – Он разволновался на новом месте.
Альдо приехал сюда прямо из Афганистана. Мэтт не позволит, чтобы с его четвероногим другом что-нибудь случилось.
– Надеюсь. Но мне надо пойти переодеться, чтобы не опоздать на работу. – Кэлли взглянула на ноги Мэтта. – Вам понадобятся новые носки.
– Точно, – кивнул он. – Я спешил. Кэлли, еще раз извините.
– Следите за псом. Рада была увидеть вас, Мэтт.
Кэлли повернулась и пошла к себе, а он потащил не желающего раскаиваться Альдо домой. Необходимо заменить щеколду на калитке. Кэлли права: нельзя допустить, чтобы Альдо убегал со двора и прыгал на прохожих. Или угодил под машину.
Но Кэлли…
Мэтт не лукавил, сказав, что собирался проведать ее. Ему не удалось приехать на похороны. Он в то время был в песках. Потеря Джейсона болью отзывалась в его душе, когда он вспоминал о друге, а случалось это часто.
Но Мэтт не был готов к такой встрече с Кэлли. Или чтобы она каждый день попадала в поле его зрения. Судя по всему, она тоже не очень рада видеть его. Может быть, ей не хочется постоянно встречать человека, напоминающего о покойном муже.
Из гаража в доме напротив выехал темно-синий минивэн. Альдо заскулил и ткнулся носом в ладонь Мэтта.
– Что на тебя нашло? Не надо было лезть к ней, дружище.
Он чесал Альдо за ухом, наблюдая, как уезжает Кэлли.
Мэтт успел немного выдрессировать его, но псу еще предстояли долгие тренировки. Альдо порой забывал свои манеры – ну, если они у него вообще были. Но он уже давно ни на кого не прыгал. Мэтт отучил его от этой привычки еще в Афганистане.
Его мысли словно описали круг и вернулись к Кэлли. Как она поживает? Дом в полном порядке, значит, у нее нет финансовых затруднений. В последние месяцы Мэтт иногда думал о ней. Вчера утром ему на глаза попались ребятишки, которые шли к дому напротив.
Он не придал этому значения, потому что не знал, чьи это дети.
Теперь узнал, и что-то вдруг изменилось.
Кэлли все еще была рассержена. Сегодня не понедельник, но ощущения – как в начале недели. Дети все делали медленно. Пришлось переодевать Лиама, когда тот опрокинул на себя миску с хлопьями в молоке. Забытое одеяльце – это уже ее вина, потому что, убирая рассыпанные хлопья, она забыла взять его. Пришлось спешно возвращаться домой после того, как она отвела детей к Коллин. И тут ей чуть не погубила кофту огромная собака с грязными лапами.
Не говоря уж о потрясении, которое она испытала, когда из дома напротив с криком выскочил старый приятель Джейсона, Мэтт Боуден. Это ошарашило ее гораздо больше, чем пес.