Читать «Разборчивый жених» онлайн - страница 69

Мишель Селмер

Глава 15

Ребенок весил семь футов и две унции. У него были иссиня-черные волосы, глаза Люси и нос Тони.

И у него был пенис.

– Я все еще не верю. – Тони сидел рядом с ее кроватью, укачивая их спящего сына. Он не переставал повторять это с того момента, когда доктор воскликнул:

– Мальчик!

– На экране я точно видел, что это девочка, – настаивал он. – Но я не против мальчишки. Ты осознаешь, что, если у Роба и Ника не родятся сыновья, этот парень продолжит семейное дело?

– Только если он этого захочет, – возразила она.

К матери Тони, бывшей с Люси во время родов, присоединился его отец, сияя при виде внука. Посетители с цветами шли потоком, пока в палате не осталось свободного места. Кто-то принес шоколад, и все пили пенящийся сидр. Они были шумными, болтливыми, немного сумасшедшими, но она их любила. Они приняли ее в лоно семьи. Теперь Люси была одной из Кароселли.

Роб пришел один и, поцеловав ребенка, который спал на руках у отца, присел на край кровати.

– От лица моей жены я хочу извиниться перед тобой, Люси. Она поступила ужасно.

– Не надо извиняться. Все закончилось хорошо.

– Кэрри чувствует себя ужасно.

– Никто не застрахован от ошибок, – улыбнулась Люси.

Постепенно палата опустела, остались только родители Тони и Джузеппе.

– Я хотел бы поговорить со своим внуком наедине, – заявил старик. Когда сын и невестка вышли, он сказал:

– У меня для тебя кое-что есть. Это в кармане моей рубашки.

Тони вытащил небольшой листок бумаги.

– Чек?

Дед кивнул. Тони развернул его, и у него открылся рот.

– О боже, это чек на десять миллионов долларов!

– Да.

– Я не могу его принять.

– Это твое выходное пособие.

Тони заморгал:

– За что?

– За преданность «Кароселли чокелит».

– Подожди-ка. Я что, уволен?

– С сегодняшнего дня.

– Но… – Тони покачал головой. – Как ты узнал, что я хочу уйти из семейного бизнеса?

– Я считаю тебя самым преданным из моих потомков. И я знаю, что лучше для тебя.

Тони рассмеялся:

– Это был ты, верно? Ты тот самый «друг», который послал Люси письмо. Ты заставил ее вернуться, чтобы я не женился на Алисе. Ты каким-то образом узнал о ребенке. Правда? Благодаря тебе мы снова вместе.

– У тебя слишком живое воображение, Антонио.

– Думаю, что, предложив внукам тридцать миллионов долларов, ты надеялся, что они встретят свою любовь.

– Молодежь… – покачал головой Джузеппе, но в глазах его сверкал лукавый огонек, поэтому ему не удалось никого провести.

Вскоре Джузеппе устал, и Тони проводил его к машине. Вернувшись, он обнял Люси и ребенка.

«Вот оно, – подумала она, – настоящее счастье».

– Знаешь, – сказал Тони, – мне никогда не нравилось, что дед считает себя вправе учить нас, как надо жить. Но посмотри, как мы с тобой счастливы. И Роб, и Ник. Подозреваю, дед прекрасно знал, что нам нужно.

– Мне все равно. Главное, мы вместе, – улыбнулась Люси.

– Ты только подумай: в свои девяносто два года он руководил нами и в конце концов получил то, что хотел.

– Да, – согласилась она, – но ты кое-что упускаешь.

– Что именно?