Читать «Вечер быстрых свиданий» онлайн - страница 15

Лиза Чайлдс

– Что-то не так? – спросил он.

Лицо Клэр залил смущенный румянец. Не хватало, чтобы Эш догадался, о чем она замечталась! И вообще, сейчас надо думать о неизвестных, проникших в кабинет, и о том, что они могли украсть. Что могло понадобиться злоумышленникам?

Когда они вошли в кабинет, Клэр сразу обратила внимание, что компьютер включен, однако файлы, к счастью, не тронуты. Впрочем, на этот счет особенно не беспокоилась, никому не под силу обойти установленные пароли. Не говоря уже о том, что сработала сигнализация и был ранен охранник.

Любопытно, ради чего они затеяли столь рискованную авантюру? Клэр потянулась к стеклянному снежному шару, который использовала в качестве пресс-папье. Встряхнула и замерла, любуясь, как кружат и опускаются на гладь замерзшего пруда снежинки. По льду на коньках скользили две крошечные фигурки, папа и дочка. Клэр вздохнула с облегчением:

– Все цело.

– Беспокоились за сохранность пресс-папье? – подозрительно прищурившись, уточнил Эш с неприкрытым скепсисом.

– Взгляните сами. Такой шар в магазине не купишь.

– По-моему, сувенир как сувенир.

– Он особенный, – возразила Клэр и тихо вздохнула. Сразу нахлынули милые воспоминания детства. – Папа подарил.

– Он умер?

Клэр ахнула, не в силах даже думать о такой страшной утрате:

– Нет!

Эш взял хрупкий шар, который тут же утонул в его больших ладонях.

– Не вижу ничего примечательного. Если только внутри не спрятана флешка.

Испугавшись, что он грохнет шар об пол, чтобы добраться до несуществующего тайника, Клэр поспешно забрала дорогую ей вещь. При этом их пальцы соприкоснулись.

– Ничего там нет! Этот шар сделали специально для меня по папиному заказу.

В память о проведенном вместе чудесном дне. Конечно, тогда их было только двое. Наверное, Клэр не должна была так сильно расстраиваться, когда мама ушла, та и раньше не баловала их с папой вниманием. Впрочем, Клэр, наверное, и не расстроилась бы, но папа очень переживал. Было обидно за него, и она решила отомстить, о чем теперь жалела. Клэр снова вздохнула:

– Вы же сказали, ваш отец не умер.

– И что с того? – резко бросила она. – По-вашему, чтобы дорожить чьим-то подарком, этот человек должен непременно умереть?

Эш только молча пожал плечами. И тут до нее дошло.

– А у вас отец умер, да?

Эш ответил коротким резким кивком, будто нехотя признаваясь в чем-то постыдном.

– Мои соболезнования.

– Это случилось давно.

Клэр сомневалась в том, что это обстоятельство облегчало его боль. Во всяком случае, она представила, что бы чувствовала на его месте.

– Должно быть, вам пришлось очень тяжело. Вам и вашей матери.

– Родители погибли вместе.

Клэр ободряюще сжала его руку, выражая сочувствие:

– Какой ужас! Лишиться обоих.

Было время, когда Клэр казалось, что она потеряла обоих родителей. Эш, похоже, уловил напряженную нотку в ее голосе. Во всяком случае, устремил на нее пристальный взгляд.

– Вы тоже остались без матери.