Читать «Туман и дракон. Книга первая» онлайн - страница 17

Екатерина Булей

На самом же деле, выбираясь за пределы своей комнаты (при чём он старательно цеплялся за сопровождающего и как можно медленнее переставлял ноги), Влад насобирал по крупицам немало полезных сведений. Дом, в котором он находится – двухэтажный особняк; на первом этаже – парадная дверь, которую открывают каким-то хитромудрым образом, вставляя белую карточку в специальную прорезь. Из окна виднеется небольшой парк с прямыми дорожками, а дальше – ограда из железных прутьев с ажурной калиткой. В отличие от двери, калитку по большей части оставляют незапертой. И в парке обычно никого нет. А вечерами вторника и пятницы весь народ, кроме слуг, уходит на какое-то, как он подслушал, «собрание»… Что ж, отлично. В соответствии с этим и надо строить план побега.

Во вторник после обеда он спросил парня в белом халате, нельзя ли ему выйти на прогулку. Парень обещал, что передаст пожелание врачу. Не обманул: спустя некоторое время в дверь постучали.

– Кто там? – спросил Влад, для вида улёгшийся на кровать.

– Ваше величество, это я, ваш доктор, – в комнату осторожно всунулось круглое белесоватое лицо. После того, как Влад буквально вытащил из него признание, виноватость покинула голос доктора Дайковичиу, зато её место заняла предупредительность, граничащая со страхом… Впрочем, почему «граничащая»? Нотки страха Влад хорошо различал, и нельзя сказать, чтоб был недоволен их наличием.

– Как мы себя чувствуем? – поинтересовался доктор, присаживаясь на стул у владовой постели. – Мне сказали, вы хотите подышать свежим воздухом?

– Да. Хотелось бы немного прогуляться. Но, боюсь, один я не смогу – если начинаю долго ходить, ноги… эээ… подкашиваются.

– Конечно, ваше величество, – кивнул доктор. – Мы с вами можем выйти прямо сейчас, я помогу вам.

Князь возликовал.

– Только сперва надо бы вам переодеться, – заискивающе предложил доктор.

– Что? – насторожился Влад.

– Ну… я имею в виду, не стоит выходить на улицу в таком костюме, как у вас, – Дайковичиу кивнул на владов кафтан – тот самый, в котором Влад был доставлен с поля боя, правда, починенный и выстиранный. Влад нахмурился.

– Простите великодушно, ваше величество, здесь так не ходят. Вы будете слишком… заметны, – поспешно пояснил доктор. – Надо привыкать к местной одежде.

– А, ну конечно, – хлопнул себя по лбу Цепеш. – Что ж, тогда найдите мне что-нибудь подходящее. Только побыстрее.

– Сей момент, – поклонился доктор и выскочил из комнаты с криком: «Джордж! Ты где? Почему тебя искать всегда надо!»

Искомый Джордж был найден на кухне – причем в очень романтический момент. Здоровенный парень нежно обнимал маленькую изящную служаночку Бетти, восемнадцати лет от роду, и как раз собирался запечатлеть на ее девичьих губах пылкий поцелуй.

– Джордж! – взвыл доктор. – Где твоя носит, черт подери!

Бетти и Джордж отшатнулись друг от друга; Бетти, густо покраснев, сделала вид, что собирается мыть посуду, Джорджи просто застыл по стойке смирно. Обычно доктор проявлял себя как довольно-таки невредный хозяин и даже доставлял прислуге немало весёлых минут своими ошибками в английском языке, которым владел, прямо скажем, не блестяще. Этот раненый джентльмен, с которым здесь все так носятся, совсем недавно язык учить начал, а шпарит по-английски уже бойчей и правильней его… Что с ним сегодня стряслось? Какая муха его укусила? Видать, в особняке, где и без того хватало необычных и подозрительных дел, творится что-то из ряда вон выходящее.